當前位置

首頁 > 語言學習 > 俄語學習 > 3分鐘開口說俄語:“做客”那點小事兒

3分鐘開口說俄語:“做客”那點小事兒

推薦人: 來源: 閱讀: 2.43W 次

在俄語的學習中,口語表達是最重要的一部分,如何地道的說俄語的呢?3分鐘開口說俄語系列,告訴你最地道的俄語表達!關於“做客”這件事情,是值得好好聊聊的話題。

ing-bottom: 58.13%;">3分鐘開口說俄語:“做客”那點小事兒

гость 客人

-я, 復 -и, -ей[陽]

Незваный гость хуже татарина.[直義] 不速之客比韃靼人還壞(糟, 兇惡, 可惡).

Не вовремя гость хуже татарина.[直義] 不按時來的客人, 比韃靼人還壞.

【關於做客表達】:

從上面兩個諺語可以看出,俄羅斯人很厭惡不速之客和遲到的客人。所以在俄羅斯,如果你要去做客, 那麼請你提前打電話給主人。如果你突然造訪,只會造成主人不便和彼此的尷尬。雖然俄羅斯人看上去很是高冷,不苟言笑的。但是對待客人還是相當熱情滴。說到這裏,值得一提的是在俄羅斯“хлеб(麪包)”和“соль(鹽)”是接待客人最重要的要素。