當前位置

首頁 > 語言學習 > 俄語學習 > 什麼?還有你不知道的諺語用俄語怎麼說!戳我!

什麼?還有你不知道的諺語用俄語怎麼說!戳我!

推薦人: 來源: 閱讀: 9.49K 次

什麼?還有你不知道的諺語用俄語怎麼說!戳我!

諺語總是言簡意賅,直中要害地表達。日常生活中也不乏諺語的運用,俄羅斯的諺語格言某種程度上和中國的諺語有相似之處。

現在跟着我一起看看,那些耳熟能詳的諺語用俄語怎麼說吧~

 

ing-bottom: 100%;">什麼?還有你不知道的諺語用俄語怎麼說!戳我!

 

1.От труда- радость, от безделья- усталость.

勞動使人快樂。

2.Герой не моего романа.

他不是我的意中人。

3.Баба с возу- кобыле легче.

求之不得。

4.И волки сыты и овцы целы.

難以兩全其美。

5.С волками жить- по-волчьи выть.

入鄉隨俗。

6.У каждого своя доля. / Авось не бог, а полбога есть.

人各有命。

7.Без труда не выловишь и рыбку из пруда.

不勞動者不得食。

8.Терпенье(ученьеуменье) и труд всё перетрут.

只要功夫深鐵杵磨成針。

9.делу время, а потехе час.

工作娛樂各有定時。

10.Друг познаётся в беде.

患難見真情

如果你默默看完了全部這些 那我一定要對你說一句!

什麼?還有你不知道的諺語用俄語怎麼說!戳我! 第2張