當前位置

首頁 > 語言學習 > 德語學習 > 德國哪些行業外國人最多?

德國哪些行業外國人最多?

推薦人: 來源: 閱讀: 1.96W 次

導語:外來勞動力在德國經濟社會發展中扮演着重要的角色,那麼在德國,哪些行業的外國人最多?近年來,這個比列又呈現什麼樣的變化?

 

Etwa jeder siebte Arbeitnehmer in Deutschland ist Ausländer. Sie machen rund 15 Prozent der sozialversicherten Beschäftigten aus, wie aus Statistiken der Bundesagentur für Arbeit (BA) hervorgeht. In einigen Berufszweigen ist der Anteil noch sehr viel höher – und er steigt. „Schon heute sind somit viele Branchen stark von ausländischen Arbeitskräften abhängig“, sagt der Migrationsexperte des Ifo-Instituts, Panu Poutvaara. Ein Überblick über die Lage.
在德國,大約每七名員工中就有一名是外國人。根據聯邦就業局(BA)的統計數據,他們約佔社會保障範圍內員工的 15%。尤其是在一些職業中,這個比例要高得多,而且還處於不斷上升的態勢。"Ifo研究所的移民專家Panu Poutvaara表示:"這意味着許多行業已經嚴重依賴外國勞動力。“

 

Besonders hohe Anteile von Migranten finden sich laut Poutvaara und den Zahlen der Bundesagentur mit Stand März 2023 unter anderem bei Reinigungskräften mit 41 Prozent, in der Lebensmittelherstellung mit 38 Prozent, im Hoch- und Tiefbau mit 33 Prozent sowie dem Tourismus, Hotel- und Gaststättengewerbe mit 32 Prozent. Auch im Verkehrs- und Logistiksektor sowie der Landwirtschaft sind Migranten deutlich überrepräsentiert. Und die Ausländeranteile haben zuletzt tendenziell zugenommen. Noch im Sommer 2021 lagen sie ein Stück niedriger.
根據 Poutvaara 和聯邦就業局的數據,截至 2023 年 3 月,在以下行業,外來移民的比例特別高:清潔工(41%)、食品生產(38%)、建築施工和土木工程(33%)以及旅遊、酒店和餐飲(32%)等。在運輸物流業以及農業部門,移民的比例也明顯偏高。並且,最近外國人的比例還有上升的趨勢。在2021 年夏季,這一比例還是略低的。

德國哪些行業外國人最多?

(圖源視覺中國)

Die Wirtschaft steht der Zuwanderung von Arbeitskräften positiv gegenüber. „Wir müssen in den nächsten Jahren den demografischen Wandel abfedern. Ohne Fach- und Arbeitskräfte aus dem Ausland werden wir unseren Wohlstand nicht halten“, heißt es von der Bundesvereinigung der Deutschen Arbeitgeberverbände (BDA). Dabei sei ein Baustein, „dass wir schnell deutlich attraktiver für qualifizierte Zuwanderer werden“.
經濟界對外來勞動力持積極態度。德國僱主協會聯合會(BDA)表示:"我們需要在未來幾年緩解人口結構變化帶來的影響,如果沒有來自國外的技術工人和勞動力的支持,我們很難保持繁榮的經濟態勢“。其中很重要的一點就是 "我們必須迅速提高對合格移民的吸引力"。

 

Und Martin Lange, Arbeitsmarktexperte am Zentrum für Europäische Wirtschaftsforschung (ZEW) in Mannheim, betont: „Ohne Zuwanderung ist unser Wohlstand gefährdet.“ Deutschland stehe dabei im globalen Wettbewerb. „Wenn es sich selbst als zuwanderungsfeindlich positioniert, wird uns das für andere Länder und Fachkräfte nicht attraktiv machen.“

曼海姆歐洲經濟研究中心(ZEW)勞動力市場專家Martin Lange強調說:"沒有外來勞動力,我們的發展就會收到限制。德國面臨着激烈的全球競爭。”如果德國將自己定位爲反移民國家,這將使德國失去對其他國家和外來技術工人的吸引力。"


In einigen Berufsgruppen lässt sich bereits sehen, wie sinkende Zahlen deutscher Arbeitskräfte durch Ausländer ausgeglichen werden. Eine Auswertung der BA für die Deutsche Presse-Agentur zeigt dies für den Zeitraum von 2018 bis 2023 beispielsweise für das verarbeitende Gewerbe: Die Zahl der Deutschen ist dort um 285.000 gesunken, die der Ausländer um 202.000 gestiegen. Im Gastgewerbe sind es knapp 64.000 Deutsche weniger und 72.000 Ausländer mehr. Auch im Finanz- und Versicherungssektor gibt es einen solchen Trend: Die Zahl der Deutschen sank um 22.000, die der Ausländer stieg um 19.000. Hier ist der Ausländeranteil mit knapp sechs Prozent allerdings weiter deutlich unterdurchschnittlich.
在某些行業中非常明顯可以看到,外來勞動力正在彌補德國工人數量減少帶來的空缺。BA 爲德國新聞社所做的分析顯示,以製造業爲例,從 2018 年到 2023 年,該行業的德國工人數量減少了 28.5 萬,而外來勞動力增加了 20.2 萬。在酒店業,德國勞動力減少了近 64000 人,外來勞動力增加了 72000 人。金融和保險業也有類似的趨勢:德國勞動力減少了 22,000 人,外國勞動力增加了 19,000 人。但外國勞動力的比例仍遠低於平均水平,略低於 6%。

 

In einigen Berufen wächst dagegen sowohl die Zahl der Deutschen als auch der Ausländer kräftig, beispielsweise im Gesundheitswesen, der Information und Kommunikation oder im Bereich Erziehung und Unterricht.
不過,在某些行業,德國勞動力和外外國勞動力的數量都在強勁增長,例如醫療保健、信息和通信或教育行業。

 

【詞彙學習】