當前位置

首頁 > 語言學習 > 德語學習 > 伯父開車時暈倒,10歲德國娃接過方向盤以150km/h飛馳!

伯父開車時暈倒,10歲德國娃接過方向盤以150km/h飛馳!

推薦人: 來源: 閱讀: 7.44K 次

導語:一個十歲的小孩兒在高速路上駕駛汽車是什麼情況?叛逆少年?管教不嚴?發生在漢諾威路上的這一幕卻讓人欣慰,他避免了一場可能的嚴重的交通事故。

 

Gemeinsam mit seinem 66-jährigen Großonkel war der Zehnjährige demnach am dienstag auf dem Messeschnellweg in der niedersächsischen Landeshauptstadt in Richtung Celle unterwegs, Als der Senior auf dem Fahrersitz aufgrund eines Krankheitsfalles das Bewusstsein und damit die Kontrolle über den Dacia Logan verlor. Als der Junge die bedrohliche Situation erkannte, übernahm er geistesgegenwärtig das Steuer.

週二,這個10歲的男孩與他66歲的大伯父一起行駛在漢諾威的一條通往策勒方向的高速路上,坐在駕駛座上的伯父因病失去了意識,失去了對所駕車輛(一輛達契亞)的控制。當這個小男孩意識到這一危險情況時,他主動接管了方向盤。

Laut Polizei habe das Fahrzeug infolge der Notsituation des Fahrers teilweise unkontrolliert auf 150 Kilometer pro Stunde beschleunigt. Der Zehnjährige habe den Pkw jedoch auf der Fahrbahn halten und nach Ausnutzung der gesamten Asphaltbreite in die Ausfahrt Pferdeturm lenken können.

警方稱,由於司機情況緊急,車輛不受控制地加速到時速150公里。然而,這個十歲的男孩兒讓車輛保持行駛在路上,並將車輛開到高速路出口。

Unterstützung bekam der unfreiwillige Nachwuchsfahrer von einem 44-jährigen, der mit seinem Lkw wegen der auffälligen Fahrweise selbst stark abbremsen musste. Er setzte seinen Sattelzug so neben den Dacia, dass dieser nicht zurück auf die Straße geraten konnte, berichtet die Polizei weiter.

這位非自願的小司機得到了一位男人的幫助(44歲),當時這輛車惹眼的駕駛方式迫使他不得不重重踩下剎車。警方報告說,他把自己的卡車停在達契亞汽車旁邊,使其無法重新上路。

伯父開車時暈倒,10歲德國娃接過方向盤以150km/h飛馳!

 

Zehnjähriger bringt Fahrzeug in Böschung zum Stehen: Polizei wird per Notruf alarmiert 十歲的孩子將車停在路堤上,警方接到緊急報警

An der Ausfahrt gelang es dem Zehnjährigen, den Fahrbahnteiler, einen Leitpfosten und einen Betonsockel im rechten Seitenraum zu umfahren, ehe das Auto in einer Böschung zum Stehen kam. Der Lkw-Fahrer und weitere Verkehrsteilnehmer halfen den beiden Insassen aus dem Unfallfahrzeug und leisteten beim 66-Jährigen Erste Hilfe, bis die Rettungskräfte eintrafen.

在出口處,這個10歲的孩子設法繞過道路指示路障、一個交通導向杆和右側的一個混凝土基座,然後將汽車停在了路堤上。卡車司機和其他司機幫助叔侄倆離開事故車輛,並對這位66歲的老人進行了急救,直到救援人員抵達。

Die Polizei wurde demnach gegen 13.50 Uhr von einem Notruf alarmiert, in dem von einem verdächtigen Fahrzeug auf Höhe der Aral-Tankstelle-Messe berichtet wurde. Der Wagen sei zwischen den Fahrbahnbegrenzungen hin- und hergependelt und habe mehrmals die Mittelschutzplanke touchiert. Schließlich sei der Dacia von der Fahrbahn abgekommen und auf einem Grünsteifen geendet.

警方在下午1點50分左右接到一個緊急報警,報告在阿拉爾加油站附近有一輛可疑車輛。該車在車道之間來回變道,並多次觸及中央防撞欄。最後,這輛達契亞車駛離了公路,停在一條綠化帶上。

Bei dem Zwischenfall wurde der Junge leicht verletzt, musste jedoch nicht medizinisch behandelt werden. Die Polizisten übergaben ihn seiner Mutter. Beiden wurde psychologische Hilfe angeboten.

男孩在事故中受了輕傷,但不需要接受治療。警察將他交給了他的母親。兩人都被提供了心理輔導。

Der Großonkel des kleinen Retters wurde in ein Krankenhaus gebracht. Dem Polizeibericht zufolge besteht bei ihm keine Lebensgefahr mehr.

小救星的大伯父被送往醫院。據警方報告他已脫離生命危險。

 

結語:U1S1,10歲就能高速上路,德國的小孩子真是從小就開始偷摸學車啊...

 

知識拓展:

在德國,整個高速公路網的70%(約18000公里)的路段都沒有限速(來源:聯邦公路研究所),剩下的路段有臨時限速的電子顯示屏。然而,即便在不限速的路段上也有建議速度(Empfehlungsgeschwindigkeit ):130公里/小時。《道路交通條例》規定:任何駕駛車輛的人只能以車輛一直處於控制之下的速度行駛。特別強調,駕駛速度必須適應道路、交通、能見度和天氣條件以及個人能力和車輛特點,負載狀態。如遇大霧、降雪或下雨導致能見度低於50米,速度不得超過50公里/小時。

【詞彙學習】

der Leitpfosten  交通導向柱

Sattelzug=LKW  重型卡車

der Betonsockel,-  水泥底座

die Böschung,-en   坡面,斜坡

adj. fahrlässig   過失的

der Grünsteifen 綠化帶