當前位置

首頁 > 語言學習 > 德語學習 > 德語寫作模板:洗禮邀請函

德語寫作模板:洗禮邀請函

推薦人: 來源: 閱讀: 1.85W 次


德語寫作模板:洗禮邀請函

Einladung zur Taufe

洗禮邀請函


die Tauffeier ist die christliche Form ein Kind im Leben willkommen zu heißen. Gott wird um seinen Segen und seine Begleitung gebeten. Da der Täufling sich noch nicht selbst zu Jesus Christus bekennen kann, tun dies seine Eltern, Taufpatinnen oder Taufpaten stellvertretend für ihn.

洗禮是基督教歡迎孩子誕生的慶祝儀式。受洗後上帝將保佑他、並常伴他左右。因爲受洗的嬰兒年齡太小,不能自己向耶穌宣誓,所以由父母或教父母代勞。


Nach dem Gottesdienst wird die Taufe im großen oder kleinen Rahmen mit den Paten, Verwandten und Freunden gefeiert. Eine entsprechende Einladungskarte sollte rechtzeitig verschickt werden. Sie lässt sich auf unterschiedliche Weise gestalten. Man kann zum Beispiel den Taufspruch, den man für das Kind ausgesucht hat, vorab zitieren oder ein Foto des Täuflings auf die Karte drucken. Anregungen für den Text finden sie in unseren Formulierungsvorschlägen und Musterbriefen.

儀式結束後,一家人會和教父以及親朋好友一起慶祝。父母應該及時地寄送相應的邀請卡。其製作方式多種多樣,例如在上面寫些爲孩子挑選的洗禮諺語或者印上即將受洗的孩子的照片。下面給大家列舉一些常用句型和範文:


1.Formulierungen für Einladungskarten

1.邀請卡慣用語:

Wir laden Euch zur Taufe von Maria ein.

我們邀請你們來參加瑪利亞的洗禮。

Maria wird getauft und Ihr seid herzlich eingeladen.

瑪利亞即將接受洗禮,衷心邀請你們前來參加。

Wir freuen uns darauf, Marias Taufe mit Euch zu feiern.

如果你們能來參加瑪利亞的洗禮,我們將十分高興。

Es wäre schön, wenn Ihr zu Marias Taufe kämet.

如果你們能來參加瑪利亞的洗禮就太好了。

Wir feiern Taufe und laden Euch dazu ein.

我們邀請你們來參加洗禮儀式。

Wir laden Euch ein, bei Marias Tauffeier dabei zu sein.

我們邀請你們來慶祝瑪利亞的洗禮。


2.Mustertexte und Vorlagen

2. 範文示例:


範文一:

Liebe Freunde,

Maria soll am ……… um ……… Uhr in der Dreifaltigkeitskirche getauft werden. Wir freuen uns auf den Tag und möchten ihn gern mit Euch feiern. Ihr seid herzlich eingeladen!

親愛的朋友們,

…月…日…點鐘瑪麗亞將在聖三一教堂接受洗禮。我們爲這天的到來感到高興,真誠地邀請你們和我們一起慶祝!


範文二:

Liebe Grüße von Silke, Hans und Maria

Maria wird getauft!

Dazu möchten wir Dich/Euch herzlich einladen. Die Tauffeier findet am ……… um ……… Uhr in der Johanneskirche statt. Anschließend essen wir im Restaurant »Windjammer« zu Mittag. Kaffee und Kuchen gibt es bei uns zu Hause.

Wir freuen uns auf Dein/Euer Kommen!

Sabine und Ludwig

西爾克、漢斯和瑪麗亞向您問好!

瑪麗亞要接受洗禮了!

對此我們真誠地邀請你/ 你們。洗禮慶典將於…月…日…點鐘在約翰教堂舉行。隨後我們在帆船餐廳吃午飯。我們也在家裏準備了咖啡和蛋糕。

期待你/你們的到來!

薩比娜和路德維希


範文三:

Einladung zur Taufe!

Am ……… um ……… Uhr wird Maria in der Augustinerkirche getauft. Ihr seid herzlich eingeladen, dabei zu sein. Anschließend feiern wir im Gemeindehaus mit Kaffee und Kuchen. Für die größeren Kinder gibt es Spiele und Musik zum Mitmachen auf der Wiese.

Wir freuen uns auf Euer Kommen!

Resi, Heiner, Flo und Maria

洗禮邀請函!

…月…日…點鐘瑪麗亞將在奧古斯汀教堂接受洗禮。真誠地邀請你們參加。隨後我們將在鎮公所慶祝,我們準備了咖啡和蛋糕。我們爲大一點的孩子在草坪上準備了遊戲和音樂節目。

期待你們的到來!

雷西、海納、弗洛和瑪麗亞



本文譯者:@Ivonne


聲明:本文章中文部分系滬江德語原創內容,轉載請註明!中文翻譯僅代表譯者個人觀點,如有不妥之處,歡迎指正!