當前位置

首頁 > 語言學習 > 德語學習 > aufgrund, wegen, durch,99%人分不清…

aufgrund, wegen, durch,99%人分不清…

推薦人: 來源: 閱讀: 1.94W 次

aufgrund, wegen, durch,99%人分不清…

| 節目簡介:

《德語老中醫》是滬江德語於2017年推出的一檔原創德語學習節目,專門針對德語 初級學習者常犯的發音、語法、詞彙、日常用語等錯誤進行講解和指導,難度等級爲A1-A2。每期節目搭配有音頻講解,主講嘉賓系滬江德語教師教研團隊。免費訂閱專輯>>>

 

| 本期節目:

bgm: ハム,Foxtail-Grass Studio - ひやむぎ、そーめん、時々うどん

 

| 本期主講:

aufgrund, wegen, durch,99%人分不清… 第2張

滬江德語名師@小幺

- 滬江德語名師,德語專業本科畢業後赴德國攻讀對外德語教學及語言學研究生,現定居德國。

- 老師發音標準,尤其擅長口語,憑藉多年在線德語教學經驗深知學生痛點;再加上紮實的專業功底、輕鬆活潑的授課方式和甜美的萌系嗓音,俘獲滬江網校大批粉絲。 

 

| 必備講義:

Hallo! Ihr lieben, schön dass ihr da seid! Ich wünsche euch allen gesunde ansteckungsfreie Zeit! 大家平安!歡迎收聽滬江德語和滬江網校聯合推出的德語老中醫節目!我是小幺~

 

收到了小可愛的提問:aufgrund, wegen, durch, vor, aus 這幾個介詞都可以表示因爲,它們有什麼區別呢?

aufgrund, wegen, durch,99%人分不清… 第3張

 

學習介詞主要需要知道:1)它表示什麼含義?2)它要求名詞哪一格?3)前置後置其他需要注意的使用習慣。

按照這個思路,我們一個一個地看這幾個介詞,先從最常用的wegen開始。

 

wegen

含義:bezeichnet den Grund;因爲,由於;很明顯,它用來說明理由,說明依據。

語法:要求二格,但是在口語當中也可以加三格。此外這個介詞呢,它可以前置,也可以後置。

 

例:

Wegen des schlechten Wetters/dem schlechten Wetter wurde die Veranstaltung abgesagt. 這個活動因爲惡劣的天氣取消了。

(Die Veranstaltung wurde abgesagt, weil das Wetter schlecht war.) wegen+名詞這個介詞短語帶出了活動被取消的理由。

 

Wegen meiner Krankheit/Meiner Krankheit wegen gehe ich heute nicht zur Arbeit. 因爲生病我今天沒去上班。

(Weil ich krankt bin, gehe ich heute nicht zur Arbeit.)

 

需要注意的是:如果介詞wegen後置,會使得說法更gehoben,相對高級一些,只搭配二格。

aufgrund, wegen, durch,99%人分不清… 第4張

 

aufgrund

含義:wegen; veranlasst, begründet durch;因爲,由於,出於…的目的,出於…的緣由,它是wegen的書面語版本,also eine gehobene Variante。

語法:要求二格,也可以再搭配個介詞von+三格;此外,aufgrund還可以寫作auf Grund,用法不變。

 

例:

Aufgrund des schlechten Wetters wurde die Veranstaltung abgesagt.

 

所以它和wegen是一樣的意思,不過它顯得更書面,更正式一些。

aufgrund, wegen, durch,99%人分不清… 第5張

 

durch

含義:bezeichnet den Grund,aufgrund;介詞durch的本意是“通過,經過”,它更多強調的是,通過了某種手段,經過了某個事件/某個過程,得到了什麼樣的結果。強調的是modale Verwendungen,也就是die Art und Weise,所以durch搭配的通常是表示方式方法事件等等的名詞。可以翻譯成“通過”“由於”。通過暴飲暴食我長胖了,暴飲暴食是我長胖的理由,也是我長胖的手段。

 

語法:要求四格,多用於被動句。

 

例:

Durch angestrengte Arbeit ist er krank geworden. 由於高強度的工作,他生病了。

aufgrund, wegen, durch,99%人分不清… 第6張

 

vor和aus這兩個介詞不難區分,學習的重點在於許多常見的搭配。在之前的老中醫節目當中,已經有老師爲大家講解過啦,可以點擊鏈接轉到那邊去聽一聽→“由於”害怕,是用vor 還是 aus?

 

最後,脫離上下文的同義辨析,其實是有點兒紙上談兵的。比如,大家聽完我和海寧老師的廣播,就能知道aus,出於…的理由,偏主觀;vor,因爲一些無意識的情緒,偏外來刺激。比如天太冷了我不由自主的發抖,用vor;因爲擔心失業所以拼命加班,用aus。但是知道又怎麼樣呢,如果沒有一定量的輸入和輸出,沒有多讀多聽,沒有多說多模仿多寫,哪怕你知道這些區別,也沒什麼用。

aufgrund, wegen, durch,99%人分不清… 第7張

 

所以呢,大家現在簡單地,非常籠統地,被動地瞭解了一下這幾個介詞的區別,接下來你需要做的是:翻字典。多看例句,試着仿寫一下,背一背固定表達。

一步一步,穩紮穩打,祝大家學德語,越學越高興~

 

【那今天這一期節目到這裏啦~ 祝大家學德語,越學越高興~感謝大家關注我們的德語老中醫節目~ 更多精彩也請大家繼續支持和關注滬江德語。】

 

覺得不夠過癮?現在就報班滬江德語各級別課程,跟着我們優秀的教研團隊一起精進德語~

新求精德語(A2-B2強化版)【學霸班】

aufgrund, wegen, durch,99%人分不清… 第8張

同濟大學出版社官方合作,夯實基礎,邁向高級!

券後僅5.9折!

戳此免費試聽&購買>>>

 

| 翻你牌子:

初學德語,你還遇到了哪些問題?歡迎給滬江德語微博微信留言,說不定就會被翻牌子,幫你上頭條!

戳此收聽更多名師風趣講解,記得訂閱哦>>>

 

聲明:本文系滬江德語原創,未經允許,請勿轉載!如有不妥之處,歡迎指正!

推薦閱讀

  • 199分1000字
  • 2arranging production according to a fixed number of workers and fixed quotas是什麼意思、英文翻譯及中文解釋
  • 3The english we speak(BBC教學)第196期:water off a duck's back 毫無影響
  • 4認清自我,改進不足(個人黨性分析)
  • 5我的家鄉和廣州的區別 The Differences between My Hometown and Guangzhou
  • 6borrowing money for downpayment for purchasing agricultural and sideline products是什麼意思、英文翻譯及中文解釋
  • 7The english we speak(BBC教學)第279期:Until you're blue in the face 任憑你磨破嘴皮
  • 8An Awful Day When Everything Goes Wrong禍不單行的一天
  • 9children's furniture (furniture specially adapted for children)是什麼意思、英文翻譯及中文解釋
  • 1099%的中國人都不知道的夏季養生訣竅範例
  • 11大事小事誰也分不清
  • 12大學不應爲名人降低入學條件Universities Shouldn't Lower Admission Requirements for Celebrities
  • 13美語情景對話 第1299期:Have you ever went camping in the wild? 你在野外露營過嗎?
  • 14abusing one's powers to secure advantage for others是什麼意思、英文翻譯及中文解釋
  • 15第219課:What was the best thing about being a child of your generation?
  • 16白領的一天 場景91:意見分歧時 Language for disagreeing
  • 17好萊塢電影口語模仿秀:《美國麗人》Father Meeting Daughter's Girl Friend
  • 18當風華正茂不再 When No Longer Young and Beautiful
  • 19bleaching fibrous goods,leather,fur with compounds developing oxygen是什麼意思、英文翻譯及中文解釋
  • 20分不清楚