當前位置

首頁 > 商務英語 > 醫學英語 > 醫學英語口語表達大全

醫學英語口語表達大全

推薦人: 來源: 閱讀: 1.24W 次

爲了幫助大家學好醫學英語,下面小編給大家帶來醫學英語口語表達大全,希望對大家有所幫助!

醫學英語口語表達大全

醫學英語口語表達:胃腸

胃腸Stomach & Bowels

(1)當空腹時,他感覺胃裏不舒服。

He has a certain disagreeable felling in the stomach when it is empty.

胃不調upset stomach

消化不良have bad(impaired:defective)digestion;suffer from indigestion(dyspepsia)

胃有毛病have a disordered stomach(stomach disorder);something is wrong with one's stomach.

因過食而傷胃injure one's stomach by overeating oneself

覺食物積滯胃中feel heavy on the stomach

食物不易消化lie(sit)heavy on one's stomach

自從那時起,消化便已失常。

Thereafter,the digestion was not really good.

曾有過一時性的噁心和嘔吐,但並沒有食慾不振或體重減少發生。

Transient nausea and vomiting was present,but no anorexia or weight loss occurred.

欲嘔feel nauseated

有晨吐have morning sickness

夜吐(飯後噁心)nocturnal(postprandial)nausea

暈船(車)be sea-(car-)sick

有點噁心have(experience)some nausea

嚴重的作嘔have considerable retching

裏急後重時發生噁心和嘔吐have a spell of N & V while straining at stool

患食慾不振和噁心be anorexic and nauseated

偶而噁心和嘔吐develop occasional nausea and vomiting

老是溢酸,感覺腹脹burp all the time,feel bloated

吐出清淨透明的胃容物with vomiting of clear gastric contents

嘔吐停了,消失了vomiting stopped(ceased),cleared

止吐settle the stomach

打噎belch(eruct;eructate)

這病人噁心,曾嘔吐了含有膽汁液體數次。

The patient developed nausea and vomited bile-stained fluid on several occasions.

當要嘔吐時,他發覺有嚴重的腹上部痛和劇烈的頭痛。

With the advent of vomiting,he noted severe epigastric pain as well as severe headache.

在第2天中午,她開始嘔吐,隨後嘔吐膽汁質物。

At noon on the following day she stared vomiting food,which was followed by bile- stained material.

在病發時嘔吐2次vomit twice at the onset

極度反胃regurgitate food violently

一小時後,他吐出不含血液的水質樣東西。

One hour later,he vomited watery material containing no blood.

有時這病人在發作最厲害時,嘔吐1、2次。

Sometimes the patient vomited once or twice at the height of the attack.

昨天早晨的嘔吐物,被形容爲含有未消化的食物和綠水,無血。

The vomitus of yesterday morning was described as containing indigested food and

greenish water with no evidence of blood.

最初的嘔吐物是透明的,但據說住院治療之前的嘔吐物,帶有褐色。

The vomitus was initially clear but just before hospitalization was said to brownish.

他開始有多次、帶泡沫和臭味的大便。

He began to have frequent,frothy,foul-smelling stools.

解大便open(relax;evacuate)the bowel;have a passage

有便意have a call of nature

有1次(2次)大便have a motion(two motions)

沒有大便be constipated

平均每天大便12次averaged 12 stools daily

發覺糞便中有很多血noticed gross blood in one's stools

開始一天解8次鬆的多脂糞便began to pass 8 loose greasy stools per day

大便增加到一天4~5次stools increased in number to 4 or 5 daily

更換尿布時有些糞便have some stool in each diaper change

大便次數減少了,但他仍然每天繼續有2~3次大量的稀大便。

The stools became fewer in number but he still continued to have 2~3 large loose stools daily.

住院前2個月,她發覺黑色大便,但卻把它忽略過去了。

Two months before admission she had noticed black stools but she disregarded them.

種類ordinary,dry,hard,loose(soft),large,watery(liquid),formed,formless,frothy,mucous,bloody,rice-water,pea-soup,tarry

臭味odorless,extremely foul,sour,putrid,less offensive in odor,offensive but no excessively foul

顏色black,tarry,brownish-black,brown,red,green,yellow,light-brown,grey- white(clay-colored)

大便的粗細和硬度正常,且從未呈黑色。

The stools were of normal caliber and consistency and have never been black.

大便顏色很淡,並且軟如泥。

Stools were very light in color and of mushy consistence.

他訴說間歇性腹瀉與便祕交替發生。

He complained of intermittent diarrhea alternating with constipation.

便祕suffer from constipation

慣性便祕habitual constipation

時常便祕be always constipated

有便祕傾向have a tendency to be constipated

只有灌腸才能緩和嚴重的便祕one's severe constipation was relieved only by enemas

便祕很難治,他以前常乞靈於瀉藥。

The constipation was very obstinate(stubborn)and he resorted to the frequent use of cathartics.

她的便祕逐漸嚴重起來,同時發覺到糞便直徑變細。

She became progressively more constipated and noted a narrowing in the caliber of

the stools.

晨瀉,水瀉,粘液性腹瀉,慢性腹瀉diarrhea(morning,watery,mucous,dysenteric,chronic)

腹瀉diarrhea(輕症mild,拖延的protracted,無法控制的uncontrolled,難醫的intractable)

患腹瀉suffer from diarrhea;have(an attack of)diarrhea;have loose bowels

短期的腹瀉發生了a brief episode of diarrhea occurred

開始瀉腹(自然消失,於兩天後消失)diarrhea commenced(spontaneously disappeared,cleared after 2 days)

偶而瀉肚子have occasional diarrhea

腹瀉厲害,在3~7次之間diarrhea varied in severity from 3 to 7 B.M.

不得不服藥be obliged to take physics

腹瀉未因吃脫脂牛奶而轉佳received skim milk without any improvement in the diarrhea

用瀉藥use a purgative

他患腹瀉,每天有8~10次帶有粘液,膿和鮮紅色血的大便。

He developed diarrhea with the daily passage of 8~10 stools containing mucous,pus,and bright red blood.

Ex2:以前他患過同樣的腹瀉,但從來沒有這麼嚴重過。

He previously had similar attacks of diarrhea but they were never so severe.

醫學英語口語表達:排尿

排尿Urination,生殖器Genitalia

(1)他訴說,在兩側鼠蹊部和睾丸有拉痛,且有夜尿,小便時有灼熱感,間或放紅色的尿。

He complained of a drawing pain in both groins and testicles,nocturia,burning on urination and the intermittent voiding of red-colored urine.

排便micturate;make(pass)water;void;piss

一夜有2次小便have nocturia twice nightly (a night)

這次住院時解出一個結石pass a stone on this admission

小便渾濁one's urine is thick(colored)

解出極渾濁,乳白色的尿the passage of highly turbid,milky urine

頻尿frequent urination(micturition)

無法忍受的頻尿intolerable frequency of urination

終末性血尿terminal hematuria

終末尿帶有幾滴血urine terminates with a few drops of blood

排尿痛micturition pain

解尿時左腰疼痛have pain in the left loin on micturition

小便流勢良好void with a good stream

尿流細小small urinary stream

常解少量的尿pass small amounts of urine frequently

小便發生困難dysuria(inability to void)developed

小便時非常的痛piss pins and needles

變成失禁become incontinent

患便尿失禁develop urinary and fecal incontinence

把尿失禁完全治好obtain complete cure of incontinence

不能把尿盡行解出be unable to void without residual urine

小便時有強烈的燒灼感,當他工作時受到很大的困擾。

His voiding was accompanied by severe burning,and he was greatly inconvenienced at work.

他尿意頻頻,但每次僅出2、3滴。

He has a frequent desire to urinate,but only a few drops cone out each time.

(2)性慾減退,但仍能射精。

There was a decrease in libido but ejaculation was still present.

發覺性慾減退note decreased libido

發覺性慾漸減note gradual loss of libido

性慾有些減退have some decrease in libido

沒有性慾have no libido

性冷感be frigid(unaffectionate)sexually

性慾正常libido is normal

性要求過高(太低)be oversexed(undersexed)

對於性交無熱誠be unenthusiastic about intercourse

性感不快已有幾個月了had dyspareunia for a few months

不起勁的性關係devitalized sexual relationship

25至35歲夫妻的正常次數normal frequency of intercourse for married couples of 25 to 35

未曾達到高潮never achieve(reach)climax

在結婚頭一年時常不容易達到極致frequently have difficulty in reaching orgasm in one's marital coitus in the first year of marriage

未曾嘗過情慾高潮的極致have not experienced orgasm

僅有過一次情慾高潮的極致have only had an orgasm once

享受每一動作greatly enjoy every act of sexual intercourse

節慾be continent

仍能射精,但陰莖勃起力卻減退了。

Ejaculation was possible but penile erectile strength decreased.

後來月經停止了,而她對於「性」冷淡了起來。

Later,menstruation ceased and she became sexually aopathetic.

陰蒂邊發癢、有刺激感itching and irritation around the clitoris

婚前的縱慾premarital sexual indulgence

婚前有過性關係engaged in premarital sexual relationship

接交過性病病人venereally exposed;venereal exposure

染淋疾,患梅毒contract gono.,get syphilis

否認與性病有染deny V.D. contact

不能人道inability to perform sexual intercourse

交媾疼痛painful coitus(coition)

突然變成陽萎suddenly became impotent

一星期以前,他發覺在右鼠蹊部,發生無壓痛的腫脹,時起時消。

He noticed a nontender swelling appearing on and off in his right groin one week ago.

這病人訴說陰莖和足底發癢,並且齒齦有不舒服感。

The patient complained of pruritus of the penis and itching in the soles of the feet,and an annoying sensation in the gingiva.

月經於13歲開始,一直到發生月經過多症以前,經期正常。

Menarche occurred at 13 years of age and the menstrual cycle remained within normal limits until the onset of menorrhagia.

月經開始(少量、中等、厚、多) (mild,moderate,frank,heavy)menses begin (start;commence;take place)

經期正常28~30日一次have normal period at 28-to 30-day intervals

月經規則,週期爲28天,繼續4天have regular period every 28 days that lasted 4 days

月經週期爲28天have menstrual cycles of 28 days

月經開始不規則,並且長期無月經began to have menstrual irregularities with long period of amenorrhea

月經未曾失常have no previous menstrual aberrations

週期變成不定interval became variable

比平常多heavier than usual

發覺到月經持續不斷並且過多noted persistent excessive menstrual flow

月經不來menses did not occur

停經已4年be 4 years postmenopausal

在46歲時停經passed(underwent;went through)the menopause at age 46

多量(塊狀,厚多)陰道出血加多,有幾個月之久increasingly profuse (massive,frank)vaginal bleeding of several months duration.

月經過多,並且流出血塊experience(develop)menorrhagia with passage of clots

有些輕微、無痛性陰道出血some slight painless vaginal bleeding

發覺經期外和性交後出血noted intermenstrual and postcoital bleeding

分泌少量厚汁物質drained a small amount of purulent material

間歇性的劇烈下腹痛intermittent,sharp,lower abdominal pains

她於13歲開始有正常的月經,週期爲28~32天,有輕度的月經痛。

She began to menstruate regularly at 13 at intervals of 28~32 days with slight dysmenorrheal.

月經痛性而不規則,大約一個月發生2次。

The menstrual periods were painful and irregular,occurring approximately twice monthly.

醫學英語口語表達:護理英語80句

iving the patient(接待病人)

do you do?/ Good morning!您好!(初次見面時使用)/早上好!

can I do for you?/Can I help you?您需要我幫助嗎?

3.I'll bring you to your bedside, please follow me. This is your bed……

我要領您到牀邊去.請跟我來.這是您的牀位.

toilet is over there.衛生間在那邊

supply hot water.我們供應熱水

se wait a moment. I'll let your doctor know. /I'll inform your doctor.請等一會兒,我去通知醫生.

is the nurse /doctor in charge of you.瑪麗是您的負責護士/醫生

se let us know if you need any help.您需要幫助時,請告訴我們.

ing is not allowed here.這裏不允許吸菸

二rmation collection(收集信息)

you mind if I ask you a few questions?您介意我問您幾個問題嗎?

need some information from you.我們需要從您這兒收集一些信息.

your tummy still sore?您的肚子還疼嗎?

your pain come on after or before meals?您的疼痛是在飯前還是飯後發作?

it hurt to pass urine?/when I press here?排尿時痛嗎?/當我按壓這兒時痛嗎?

your back ache?您的後背痛嗎?

your feet swell?您的腳腫了嗎?

you have a cough/fever?您咳嗽嗎?/您有發熱嗎?

you bring up any sputum?您咳痰嗎?

there any radiation of the pain ?(to the shoulder)有放射(到肩部的)痛嗎?

long have you had the pain?您的痛有多長時間了?

did the pain start?/where is your pain?疼痛從什麼時候開始的/什麼地方疼痛?

your periods regular?您的月經規則嗎?

三ical examination(查體)

you please undress for medical examination?請您脫下衣服做體檢好嗎?

off your clothes, please.請把衣服脫下來

down on the couch, please./Just lie still on the couch and relax.請躺在治療牀上./請安靜地躺在治療牀上,放鬆.

your knees, please.請屈膝.

your mouth and say 'ah“張開口,說:啊

he deeply, please./take a deep breath, please.請深呼吸

I examine your tummy, please?我要檢查下您的肚子,好嗎?

up your sleeves, please.請捲起袖子.

四unication.(交流)

31.I am going to take your temperature./Please put the thermometer under your armpit.我要測一下您的體溫/請把體溫計放在您的腋下.

me feel your pulse.讓我測一下您的脈搏.

33.I'll test/take your blood pressure.我要測量您的血壓.

34. I'm afraid I have to prick your finger and take a drop of blood for blood sugar level.我要取一滴指血做血糖測定,需要刺一下手指.

35.I'll take some blood from your arm now.現在我要從您的胳膊抽血.

't take any thing by mouth after midnight until the blood is drawn tomorrow morning .半夜之後不要吃喝任何東西,明天早上抽血.

se bring a specimen of your urine/stool/sputum./ please collect your mid-stream specimen of urine.請留一份尿/便/痰的標本/請收集您的中段尿.

se have your blood and urine tests done.請做一下您的血和尿試驗.

are going to have a CT-scan of your chest/head today.今天您要做一個胸部/頭部CT.

are going to have a chest X-ray this morning.今天早上您要拍一個胸片.

are going to have a B-mode ultrasonic exam. Please keep your bladder full.您要做B超檢查,請留尿,使膀胱充盈.

are going to have an gastric endoscopy tomorrow morning. please don't eat or drink

anything after 12 o'clock tonight.明天上午您要做胃鏡檢查,今晚12點之後,請不要吃喝任何東西。

are going to have urine catheterization now.現在您需要導尿.

44.I'm going to do an ECG for you.我要給您做心電圖.

45.I'm going to put a gastric tube into your stomach, this is for gastrointestinal decompression.我要放胃管到您的胃內,這是胃腸減壓.

We can feed you the necessary nutrients through the tube. Please swallow the tube as I put it down.我們通過胃管給您必要的營養.當我放管時,請做吞嚥動作.

46.I'm going to make your bed./ we'll change the bed linen at once.我要給您整理牀鋪/我們馬上給您換牀單.

47.I'll apply a cold(hot)compress to your ankle.我要給您的踝部冷/熱敷

operation will be done tomorrow/ an emergency operation must be done now.

Will you please sign to give your permission for your operation?明天將做手術/現在馬上做急診手術.同意手術請您簽字好嗎?

49.I'm going to shave your skin. / I'm going to do skin preparation for you.我要給您做備皮/我要給您做皮膚準備。

're going to have a local/general/epidural anaesthesia.要給您做局麻/全身麻醉/硬膜外麻醉.

you allergic to any medication?/ penicillin?您對什麼藥物/青黴素過敏嗎?

52. I'm going to do a skin test of pennicillin for you./ If you feel itchy or short of breath, please let me know at once. I'll see the result in fifteen minutes. /I'm going to do a tetanus hypersensitive test for you.我要給您做青黴素皮試.如果您感到癢或氣短,請立刻告訴我./我十五分鐘後看結果./我要給您做破傷風皮試.

53.I'm going to give you an intramuscular injection./intravenous infusion/hypodermic injection.我要給您做肌肉/靜脈/皮內注射

54.I'm going to give you an enema to help you pass motion.我要給您灌腸,幫助您排便

doctor will change your dressing. /The doctor will remove your stitches.醫生要給您換藥/醫生要給您拆線.

56.I'm going to give you oxygen now.我要給您吸氧

57.I'm going to give you nebulization.我要給您(霧化)吸入.

58. I'm going to do bladder irrigation for you.我要給您做膀胱沖洗

have to rest in bed for at least one week您至少要臥牀休息一週.

are you today? How was your sleep last night? How is your appetite?您今天怎麼樣?您昨晚睡得怎麼樣?您的食慾怎麼樣?

you pass motion yesterday?/Are your bowel movements normal?昨天您排便了嗎?/您的大便正常嗎?

color of your urine?您的尿液什麼顏色?

much urine do you pass each time?您每次排尿多少?

will have skin/cervical traction.要給您做皮膚/頸部牽引

65. Take more exercises./Do some light work, have a happy outlook, avoid excitement and too much worry. Be careful not to stumble.

多做鍛鍊/做一些輕體力活動,保持良好的心態,避免興奮和過度憂慮,小心不要摔倒

are going to have a blood transfusion.要給您輸血

results are normal.結果正常

are suffering from ~/Your disease was diagnosed as ~您的病診斷爲~

have to stop smoking and alcohol.您必須戒菸、戒酒

五t medication and nutrition(關於藥物和營養)

two tablets three times a day after/before food.飯前/飯後服,每日三次,每次兩粒.

the medicine with a lot of water.服用此藥,要多飲水.

72.I'll give you an injection twice a day.我要給您注射,每日兩次.

medicine is used for preventing infection/treating infection/relieving your pain/protecting your stomach/supplying nutrients/ bringing down your temperature/ intracranial pressure/stopping bleeding/

這種藥是爲了預防感染/治療感染/減輕疼痛/保護您的胃/提供營養/降低體溫/降低顱內壓/停止出血

should have a low fat/ low salt/ light diet/high caloric diet/high protein/soft diet/liquid food.

您的進食應該是低脂/低鹽/輕淡/高熱量/高蛋白/軟食/流食的食物

se take some more nourishing food.請食營養多的食物.

六orting(安慰)

r mind/It doesn't matter沒關係

't worry不要擔心

't be nervous. You are in good hands.不要緊張,操作者是高手

will recover soon.您很快就會康復的

se come back to see the doctor for check-up in two weeks.請兩週後來看醫生複查