當前位置

首頁 > 商務英語 > 實用英語 > 避免五大商務英語陷阱

避免五大商務英語陷阱

推薦人: 來源: 閱讀: 9.98K 次

大家要避免這些常見商務英語錯誤!

避免五大商務英語陷阱

Personal vs. Personnel

密切注意這些單詞的拼寫和重音!"Personnel"是個名詞,意思是公司的職員。例如"Our company has the best personnel in the industry."重音落在單詞的末尾。"Personal"是個形容詞意思是私人或是個人。"I'm requesting a day of annual leave for personal reasons."重音容落在單詞的開頭。如果你不仔細,就可能說成"personal meeting"而不是"personnel meeting."

"I look forward to hearing from you."

這個短語通常用於商務信件的結尾。但是英語初學者常寫成,"I look forward to hear from you."這是不正確的表達並且讓英語爲母語的人貽笑大方。動詞 "hear"在這個短語中總是要加"ing"的。

Executive

"executive"是公司的管理人員。如果你正在向訪客或是客戶介紹你公司的高層executives,那就要注意單詞的發音嘍!如果你將重音落在 "u"上,那麼"executive"馬上就聽起來象"execute" - 意思是將某人殺死或判死刑。

Present? Presentate? Presentation?當你作presentation時,你將信息present出來。Present是個動詞意思是將某物呈現給別人。presentation是在商務中介紹新信息時使用的一種形式。許多人包括是一些英語爲母語的人都認爲"presentate"是 "presentation."的動詞形式。不要犯同樣的錯誤!

Headquarters and Information

許多英語初學者把"headquarters"這個單詞的"s"漏掉,而在"information."後加上了"s"。Headquarters是個單數名詞,意思是公司的總部:"I'm going to headquarters this weekend to meet with the CEO." Headquarters是個微妙的單詞。因爲它是以"s."結尾的,這看起來像是個複數名詞!但是漏掉"s"會把headquarters變成動詞,"to headquarter." 在另一方面,許多初學者在information後加上了"s"。大多數人的理由是如果他們需要很多的信息,他們就需要把這個單詞變成複數,例如,"I need informations on overseas study programs."但是信息是個不可數名詞(它沒有複數名詞)。你只需要說,"I need some information."