當前位置

首頁 > 商務英語 > 實用英語 > “間諜活動”英語怎麼說

“間諜活動”英語怎麼說

推薦人: 來源: 閱讀: 2.56W 次

名詞解釋:間諜既指被間諜情報機構祕密派遣到對象國(地區)從事以竊密爲主的各種非法諜報活動的特工人員,又指被對方間諜情報機構暗地招募而爲其服務的本國公民。廣義來說,間諜是指從事祕密偵探工作的人,從敵對方或競爭對手那裏刺探機密情報或是進行破壞活動,以此來使其所效力的一方有利。你知道怎麼用英語表達嗎?

“間諜活動”英語怎麼說

The Foreign Ministry on Thursday called for a "level and stable" playing field for Chinese companies in overseas business after a report that a White House-ordered review had found no clear evidence of Huawei spying for China.

But Chinese experts said Washington's reasoning that the telecoms equipment firm is still dangerous for the US and "has the capability" to attack is a typical "presumption of guilt".

The US will lose through such thinking, the experts said, adding that Chinese companies going abroad must consider the political risks.

白宮下令的調查表明,沒有發現明顯證據證明華爲公司爲中國從事間諜活動,隨之外交部週四表示,希望能爲中國公司創造公平、穩定的競爭環境。中國專家稱,美國政府對華爲電信設備公司威脅美國國家安全以及有能力進行攻擊的推論是典型的有罪推定,美國這樣的思維註定要失敗,同時專家也表示,中國企業走出去必須考慮政治風險。

【講解】“間諜活動”英文可以說成spying,spy作名詞時,意爲“間諜、特務”,相當於secret agent,作動詞時,指從事間諜活動。此外espionage一詞也可以用來表示間諜或間諜活動,如industrial espionage指商業間諜活動。文中的playing field原指“運動場”的意思,這裏是指競爭環境的意思,level playing field即指公平的競爭環境。presumption of guilt 有罪推定是指被告(或犯罪嫌疑人)在未經法院確定有罪之前,就以罪犯對待。