當前位置

首頁 > 商務英語 > 實用英語 > 開心工作的祕訣雙語

開心工作的祕訣雙語

推薦人: 來源: 閱讀: 4.41K 次

基本上,你越喜歡這工作,幹活時就越開心。不過一些小辦法也可以提升你工作快樂程度。其中有一些非常小,但是改善境況這行爲本身都能讓你更快樂。接下來,小編給大家準備了開心工作的祕訣雙語,歡迎大家參考與借鑑。

開心工作的祕訣雙語

1. Check for eyestrain by putting your hand to your forehead in a salute1. If your eyes feel relieved, your work space is too bright.

檢查是否有眼疲勞。方法是將手放在前額呈敬禮狀。如果這時候你的眼睛感到放鬆,那麼你的辦公空間就太明亮了。

2. Sit up straight with your shoulders down — every time I adjust my sitting position, I instantly feel more energetic and cheerier.

坐直、放下肩膀——每當我調整完坐姿,會立刻感到更有精神和更愉快。

3. Get a phone headset. I resisted for a long time, because it looks so preposterous2, but it's really much more comfortable. Also, it lets me pace while I talk on the phone, which also looks preposterous, but is energizing3.

戴上電話耳機。我對此抗拒了很長時間,因爲這樣看上去很傻,可其實卻很舒適。而且,它讓我在打電話的時候能踱步子,雖然這也很傻,可是卻提神。

4. Don't keep candy on your desk. Studies show that people are much more likely to snack when a treat is within easy reach, and a handful of M&Ms each day could mean a weight gain of five pounds by year's end.

不要在桌子上放糖果。研究表明,如果零食在隨手可得的範圍內,那麼吃零食的可能性會大大增加。每天吃一把巧克力豆,到了年末體重可能會增加5磅。

5. Never say "yes" on the phone; instead, say, "I'll get back to you." When you're actually speaking to someone, the desire to be accommodating is very strong, and can lead you to say "yes" without enough consideration. Along the same lines...

絕對不要在電話上說“好”, 而是說:“等一會兒再和你聯繫”。當你和某人交談時,會有很強的迎合衝動,而且會讓你不經充分考慮就答應對方。同理......

6. When deciding whether to say "yes", imagine that you're accepting a job that you'll have to do next week. Don't agree to something just because it seems so far off that it doesn't seem onerous4.

當你決定要不要說“是”的時候,把它想象成這是一件你在下週就得要做的任務。別僅僅因爲它似乎看上去很遙遠而且繁重,所以你就去答應。

7. Don't let yourself get too hungry. The Big Man goes without eating for hours and hours at a time, so once, trying to be helpful, I bought him a big bag of granola to keep in his desk. He ate the whole bag in one day and ended up sick as a dog. Lesson: eat regularly.

不要讓自己太餓了。大男人一次可以長時間不吃東西,處於好心,我給他買了一大袋麥片作爲辦工食物補給。結果,他一天就把一袋都吃光了,結果生了一場大病。教訓:飲食要有規律。

8. Take care of difficult calls, tasks, or emails as quickly as possible. Procrastinating5 makes them harder; getting them done gives a big boost of relieved energy.

對於難解決的電話、任務或電子郵件要儘快處理。拖沓會增加它們的難度。把它們搞定會極大提高輕鬆度。

9. If you're feeling overwhelmed, think hard about how you spend your time. Be honest. How much time do you spend surfing the internet, looking for things you've misplaced, or doing a task that's really someone else's job? Also...

如果你感到忙不過來,仔細想想自己的時間都花到了哪裏。對自己誠實點。你花了多少時間上網、多少時間去尋找亂放的東西、多少時間去做其實是別人的工作?另外......

10. Let yourself stay ignorant of things you don't need to know.

如果不需要知道,就別去知道。

11. Go outside at least once a day, and if possible, take a walk. The sunlight and activity is good for your focus, mood, and retention6 of information.

至少一天到戶外一次,如果可能的話,散個步。陽光和運動對你的注意力、心情還有記憶存儲都有好處。

12. Say "Good morning" to everyone. Social contact is cheering, and if you feel that you're on good terms with all the people in your office, you'll be happier each day. Also, it's polite.

對每個人說“早上好”。人際接觸令人愉快,如果你感覺和辦公室裏的每個人都和睦,那麼你每天都會更快樂。另外,這也是禮貌。

  擴展:活在當下

This week I got some really sad news, my friend's wife died suddenly of a brain aneurysm. One day she was here and vibrant1 and in an instant there was a different story to tell. This made me remember how my mother reacted to the news of someone's death. She'd always say, "That's why you have to live for today." That's a great sentiment but how often do we any of us live into that idea? I'd say, not often enough.

這一週,我接到了一個十分令人悲傷的消息,我朋友的妻子由於腦血管瘤突然死亡。前些天她還在這裏,充滿活力,眨眼間就物事人非。這讓我回憶起我母親對死亡消息的反應。她總是說:“所以啊,我們得活在當下。” 這是肺腑之言,但是人們會在現實中做到嗎? 我說大家做得很不夠。

News of a accident, sudden illness or death gives us momentary2 pause when they don't impact us directly. We do a quick inventory3 of our lives and vow4 to do better but rather quickly we're back in our regular routines. But when the issues strike closer, lives can be forever altered---impacting how we live, breathe and act. In addition, to shock, anger and grief there's also self-examination (sometimes extreme self-examination). But turning those findings into actionable ideas may take more energy than you've got in such a challenging time.

對我們沒有直接影響的事故、突發疾病或死亡的消息讓我們暫時停下腳步,迅速盤點一下自己的生活,發誓將做地更好,但很快我們又回到了老樣子。當如果這些不幸和我們是相關的,生活可能被永遠地改變。我們的生活、呼吸和行爲的方式都會受影響。除了震驚、憤怒和悲哀,我們開始自省(有時候是極度的自省)。但是在如此具有挑戰性時期,你的能量也許不足以將這些發現變爲可執行的想法。

So how does one live for today?

那麼如何才能更好地活在當下呢?

We start by not waiting for something bad to happen to spur us into action. And we commit to this as part of our daily lives. Here are four questions that can start you on your way:

不要等待不幸來促使我們採取行動。我們要將決心作爲習慣融入生活。以下是要問的四個問題:

Do I know what really matters to me?

我知道對我來說到底什麼是重要的嗎?

Do I know what brings me joy?

我知道什麼能帶給我快樂嗎?

Are there things in my life that need to go to make room for what's important?

生活中有什麼事情可以被擱置,以便爲重要的事情騰出空間?

What am I waiting for?

我在等待什麼?

I start with these questions because you need to know what matters at your core in order to have a more fulfilling life. What makes you happy? What makes you uncomfortable or even angry? Although we can't avoid some of the mundane5 tasks in life we can couple them with things that bring us joy.

我用這些問題開場,因爲你得先了解你心裏什麼最重要,才能過上充實的生活。什麼讓你快樂?什麼讓你感到不舒服甚至憤怒?雖然我們無法迴避生活中枯燥的活動,但我們能將快樂和無聊融合起來。

You also need to identify the people, places and things that drain you emotionally, spiritually and physically6. If you can't eliminate them entirely7 from your life you need to find ways to minimize your exposure to them and their impact on your life.

你還需要發現從情感上、精神上、體力上折磨你的人、地點和事情。如果你無法完全把他們從你的生活中消除,你需要想辦法減少和他們的接觸,將他們對你生活的影響最小化。

Honestly access your wants, needs and aspirations8. Do you have a dream that has gone unfulfilled? Why? If the answer is you're waiting for such and such to happen, now is the time to stop waiting and take action. Then you can banish9 woulda, coulda, shoulda from your vocabulary.

誠實地瞭解自己想要、需要和渴望哪些東西。你有未實現的夢想嗎?爲何沒實現?如果是因爲你守株待兔而不行動,那現在就是停止等待、開始行動的時候。這樣你纔會讓“本來如何”,“本可以如何”,“本應該如何”從你的字典裏消失。

Finally, remember that each day is a gift (yes even if your stuck in traffic, the baby is crying, or you've burnt tonight's dinner) and your life can change in an instant.

最後,記着,每一天都是一份禮物(即便交通擁堵、孩子哭鬧、晚飯被燒焦),你的生活眨眼之間就能改變。