當前位置

首頁 > 商務英語 > 常用商務英語口語 > 常用商務英語口語學習 第93講:怎樣談論重量

常用商務英語口語學習 第93講:怎樣談論重量

推薦人: 來源: 閱讀: 1.1W 次

星級典句:

ing-bottom: 138.53%;">常用商務英語口語學習 第93講:怎樣談論重量

第一句:We're surprised to know that the weight is short.
我們很吃驚,重量竟然短缺。

A: Miss Green, have you received our goods?
格林小姐,您收到我們的貨物了嗎?
B: Yes, we have inspected the rice, and we're surprised to know that the weight is short.
是的,這些大米我們檢驗過了,我們很吃驚,重量竟然短缺。

第二句:We sell our goods on loaded weight but not on landed weight.
我們出售商品是以裝船重量爲準,不是以卸貨重量爲準。

A: We sell our goods on loaded weight but not on landed weight.
我們出售商品是以裝船重量爲準,不是以卸貨重量爲準。
B: Oh, I see.
哦,我知道了。
A: If there are any other problems, please call me.
如果還有其他問題,給我打電話。
B: OK. Thank you, Mr. Brown.
好的,謝謝您,布朗先生。

毛重:是指貨物本身的重量加皮重,即貨物重量加包裝材料重量。

淨重:是指貨物的實際重量,不包括皮重。

其他表達法:

We'll try our best to satisfy you with the additional 10.000 tons of coal as you asked.
你們要求增加一萬噸煤,我們將盡量滿足你們。

But what in case there is short weight or disqualification?
但如果短重或是質量不合格怎麼辦?