當前位置

首頁 > 商務英語 > 商務英語 > 有關催運貨物的英語句子

有關催運貨物的英語句子

推薦人: 來源: 閱讀: 1.8W 次

要多多積累一些句子和單詞,小編今天就給大家分享英語的句子,大家有時間的可以看看哦,有需要可以收藏起來哦

有關催運貨物的英語句子

  催運貨物

691. It is now over two months since we sent in the order for Tape Recorders, yet we are still awaiting delivery. You should know that the delivery date is very important to us.

我方下購買盒式錄音機的訂單已經有兩個多月了,但是我方還在等待貨物貨運期,貴方應該知道發貨期對我方很重要。

692. Please take the matter up at once and see to it that the goods are delivered without further delay.

請即刻辦理髮貨並注意貨物能及時運達我處。

693. Please get the goods dispatched with the least possible delay.

請儘快發貨。

694. I wonder if you could check the order I placed with you last month. It hasn’t arrived yet.

不知你能否幫我查一下我上個月向你們訂的一批貨,這批貨到現在還沒有到。

695. Please do your utmost to hasten shipment.

請盡最大努力加速裝運貨物。

696. We are much in need of the goods. Please expedite shipment as soon as possible.

我方非常需要這批貨物,請儘快將貨物發出。

697. We wish to call your attention that up to the present moment no news has come from you about the shipment. Our users are in urgent need of the machines and are pressing us for an early delivery.

我方希望提請貴方注意,到目前爲止,我方一直沒有收到貴方關於貨物運輸的通知,我方客戶急需這批機器,不斷地催促我方早日交貨。

698. As our customers are in urgent need of the contracted machines, we hope you can assure us of an early shipment.

因我方用戶急需所訂機器,請貴方保證早日發貨。

699. I want to know why our alloy inserts haven’t arrived yet. Our customers are in urgent need of them?

我想知道爲什麼我們的金屬插頭到現在還沒有到貨,我方客戶急等着用呢。

700. We hope that there will be no delay in shipment any longer.

我們希望這批貨物不要再拖延裝運了。

701. This order is so urgently required that we must ask you to make the earliest possible shipment.

我方急需這批貨物,務請儘早裝運。

702. We shall appreciate it very much if you will effect shipment as soon as possible, thus enabling the goods to arrive here in time to catch the brisk demand.

如果貴方能儘快將貨物發出的話,我方會非常感激的,這樣的話,貨物就能及時運達,趕上旺銷季節。

703. We hope you will send the air-conditioners as soon as possible, for the hot season is rapidly approaching.

我方希望貴方能儘快發送空調,因爲炎熱的夏天已經迫近。

704. The goods we ordered are seasonal goods. So it will be better to ship them all at once.

我方所訂貨物屬季節貨,因此最好能立刻裝運發貨。

705. In order to be in time for the season, early shipment is of utmost importance to us.

爲了能趕上銷售季節,早日發貨對我方來說至關重要。