如何在機場櫃檯辦理手續?
Unit 01櫃檯辦理手續 Check-in Counter
出國的第一步,就是到機場的櫃檯辦理手續,要是沒過這一關那也不用想出國了,對吧!或許你會說: 在櫃檯講中文不就好了嗎,爲什麼要學英文? 不不,別忘了你出了國總要回來啊,在國外的機場櫃檯辦理手續還是得會幾句英文的。現在就看看會用到哪些英文會話吧!
真的用得到的替換會話
以下這些句子中只要是有下劃線的字詞,都可以根據自己的情況替換成其他的字詞!別傻傻地照單全收了!
1、I’m looking for the counter for Northeast Air.
我在找〔東北航空〕的櫃檯。
言下之意就是東北航空的櫃檯在哪裏? ,所以簡單地問Where is the counterfor Northeast Air?也可以!不過因爲Where is... 聽起來比較直接,在問的時候表情不要太嚴肅,不然對方可能會覺得你態度惡劣。
2、Can I check in now?
現在可以辦理登機手續了嗎?
3、How many pieces of luggage can I check in?
我可以託運多少件行李?
要check in的行李就是指要託運的行李,要問可以帶多少行李上飛機的話,請見下一句。
4 、How many pieces of luggage can I bring onto the plane?
我可以帶多少件行李上飛機?
5、 Can I bring this onto the plane? 這個可以帶上飛機嗎?
各個航空公司對登機行李大小的限制不太一樣,如果不知道怎麼問(或是對方的尺寸寫的是英寸 ,你懶得換算),就直接指着自己的行李,問這一句最快。
6、There are fragile items in my luggage.
我的行李裏有易碎品。
7、How much do I have to pay for excess baggage?
我的行李超重,應該付多少錢?
baggage和luggage長得很像,意思也差不多。一定要說有什麼差別的話,就是baggage可以表示心理上的負擔 (如:emotional baggage情緒負擔),luggage 不行。但現在你是要出去玩,就別管什麼心理上的負擔了,兩個詞交替着用也沒問題。
8、 Do I have to pay airport tax separately?
我需要另外付機場稅嗎?
9、Can I get a luggage tag?
我可以拿個行李吊牌嗎?
10、Is this the departure lobby?
這裏是出境大廳嗎?
出境是departure,相對地,入境則叫做arrival。
真的用得到的手指詞
出國玩就是要放輕鬆,何必背詞背得這麼累?乾脆直接找到想講的詞, 用手指着給對方看就好啦。這裏列出在櫃檯辦手續真的用得到的實用詞,懶得記的話就直接用指的吧!
我在找登記報到的櫃檯,就用手指......
1 counter n.櫃檯
2 check in ph.登記
3 departure lobby ph.出境大廳
4 self check-in ph.自助式報到處
在櫃檯會用到的東西有......
5 passport n. 護照
6 plane ticket ph.機票
7 e-ticketn.電子機票
8 luggage tag ph.行李吊牌
9 suitcase n. 行李箱
10 carry-on n. 登機箱
11 pen n. 鋼筆
12 boarding pass ph.登機牌
13 frequent flyer program ph.常客優惠計劃
登記完了,那我順便用手指問一下......
14 tax n. 稅
15 seat selection ph.選位