當前位置

首頁 > 口語英語 > 實用生活英語口語 > The english we speak(BBC教學)第271期:Going forward 從今以後

The english we speak(BBC教學)第271期:Going forward 從今以後

推薦人: 來源: 閱讀: 1.51W 次

Neil and Feifei catch a train in order to teach a useful expression often heard in the office environment. Going backwards makes Feifei feel sick but luckily this expression is all about going forward.

尼爾和菲菲爲了講解一個在辦公環境中經常聽到的有用短語去坐了火車。坐在反方向座位上讓菲菲很難受,不過幸運的是這個短語是有關未來的。

Neil: Hello, I'm Neil and welcome to The English We Speak, which this week comes from a train.

尼爾:大家好,我是尼爾,歡迎收聽地道英語節目,這周我們的節目是在火車上錄製的。

Feifei: Hi I'm Feifei. That's right, we've got on a train in order to teach you a useful English expression, which has become very common — particularly in a work environment.

菲菲:大家好,我是菲菲。沒錯,爲了教大家有用的英語表達方式,我們坐上了火車,今天要講的短語很常見,多用於辦公環境中。

Neil: I love trains, Feifei — racing through the countryside, looking out of the window. Ah, it's great — you can't beat it! Oh — are you OK, Feifei? You look a bit... green.

尼爾:菲菲,我喜歡坐火車穿越鄉村,欣賞窗外的風景。啊,簡直太棒了,誰能不喜歡呢!哦,菲菲,你還好嗎?你看起來臉色不太好。

Feifei: Well it's OK for you, Neil, but I've got the backward-facing seat. It makes me feel sick. Going forward, can you avoid booking me the backward-facing seat?

菲菲:尼爾,你倒是覺得不錯,我可是坐在反方向座位上。這讓我覺得很不舒服。以後,你能別再給我訂反方向座位了嗎?

Neil: Of course! Going forward I'll get you a forward-facing seat.

尼爾:當然了!以後我會幫你訂面向前方的座位。

Feifei: (sounding sick) 'Going forward' is another way of saying 'in the future'.

菲菲:(聽起來很難受)Going forward是“未來、以後”的另一種說法。

Neil: That's right. You'll hear 'going forward' used at business meetings when a person wants someone to change the way they do something in the future.

尼爾:沒錯。在商務會議中,當一個人想讓其他人以後改變一下他們做事的方式時,通常會使用這個短語。

Feifei: Here are some examples.

菲菲:下面是一些例句。

Examples

例句

A: Did you get the files I emailed over?

A:你收到我用郵件發你的文件了嗎?

B: Yes I did, but going forward can you send hard copies in the post? We need them for our records.

B:收到了,不過以後你能把複印件寄給我嗎?我們要作記錄。

Boss: I've noticed you chatting on your mobile quite a lot during the working day. Going forward, can you keep the private conversations to your lunch breaks?

老闆:我注意到你們在工作時間經常講電話。以後,你們能在午休時間再講私人電話嗎?

A: Going forward we will only have an online version of our newspaper. The days of print are dead.

A:以後我們的報紙只出網絡版。紙製版的時代已經一去不回了。

Feifei: So there you go. People speaking in an office environment use 'going forward' to mean in the future, from this point.

菲菲:就是這樣。人們在辦公環境中使用going forward這個短語,用來表示“以後,從今以後”的意思。

Neil: I quite like doing The English We Speak recordings from the train. Going forward, shall we record all our programmes from vehicles?

尼爾:我非常喜歡在火車上錄製地道英語節目。以後,我們的節目都在交通工具上錄製怎麼樣?

Feifei: Hmm, not sure about that. I get terrible travel sickness.

菲菲:嗯,我不能確定。我暈車很嚴重。

Neil: Well, going forward, I recommend you take these pills (hands bottle of pills over).

尼爾:嗯,我建議你以後吃這個藥(把藥瓶遞了過去)。

Feifei: Urgh...

菲菲:呃……

Neil: Goodbye!

尼爾:再見!

Feifei: Bye!

菲菲:再見!

The english we speak(BBC教學)第271期:Going forward 從今以後

譯文屬僅供學習交流使用,未經許可請勿轉載

重點講解:
1. in order to 爲了;以便;目的在於;
例句:The number of employees is being whittled down in order to reduce costs.
爲節省開支現正逐漸裁員。
2. avoid doing sth. 避免(做…);
例句:She step over to the other side to avoid meeting him.
她走到大街另一邊,避免與他相遇。
3. hand over 交給;遞給;
例句:'I've got his card.' Judith said, handing it over.
“我有他的名片,”朱迪絲邊說邊把名片遞了過來。