當前位置

首頁 > 口語英語 > 實用生活英語口語 > 美語情景對話 第997期:Pula, Croatia 克羅地亞普拉

美語情景對話 第997期:Pula, Croatia 克羅地亞普拉

推薦人: 來源: 閱讀: 5.86K 次

Vesna: Tell me Karlo, is Pula your home town?

維斯納:卡羅,普拉是你的家鄉嗎?

Karlo: Yes, I was born in Pula, did All of my schooling here and I also work here.

卡羅:對,我在普拉市出生、完成學業,我也在普拉市工作。

Vesna: And do you like living in Pula?

維斯納:你喜歡普拉市的生活嗎?

Karlo: Of course. All of my memories are connected to this city. My parents live here as well as all of other loved ones. You know, the old saying, 'home is where the heart is'.

卡羅:當然了。我所有的記憶都和這座城市有關。我父母和我的親人都居住在這裏。俗話說“家就是心之所在”。

Vesna: Does that mean if your heart leads you somewhere else, you would follow it?

維斯納:這是不是意味着如果你的心引導你去其他地方,你會追隨心裏的想法?

Karlo: I have an open mind about it. If I left I would probably be nostalgic at first. But in time, sure, I would find another place to call home.

卡羅:對此我持開放的態度。如果我離開,一開始我可能會懷念這裏的生活。不過一段時間以後,我可能會找到其他可以稱爲家的地方。

Vesna: How would you describe Pula to somebody who was considering moving here?

維斯納:如果有人考慮搬到普拉市生活,你會如何向他們形容普拉?

Karlo: What suits me in the city is that it's rather small so everything is at hand, you can say. If you don't mind walking you can manage all of your activities by foot. It is also quite peaceful, there is not much isolation or surprises.

卡羅:我認爲這座城市很適合我,是因爲這座城市非常小,所以可以說所有的東西都近在手邊。如果你不介意走路,你可以步行去完成所有的事情。而且普拉市非常寧靜,沒有太多的隔離感,也沒有太多的驚喜。

Vesna: Yes, yes, that can be a downside sometimes.

維斯納:對,這有時也是缺點。

Karlo: Yes, sometimes because in my opinion there is a lack of cultural and entertaining activities throughout the year, especially for the young people.

卡羅:對,因爲我認爲普拉市一整年都缺少文化和娛樂活動,尤其缺少適合年輕人的活動。

Vesna: Yeah, and you are younger. How do you and your friends find entertainment?

維斯納:對,你很年輕。你和你的朋友們有什麼消遣活動?

Karlo: Pula has a rich rock and roll history, that gives you a better perception for creativity and development. There is a 19th military complex called Karlo Rojc, that was thrown into our cultural center. So most of us are somewhat engaged there. I, for example, I'm a member of a hardrock band.

卡羅:普拉市有豐富的搖滾史,這使你對創新和發展有更好的認知。Karlo Rojc這座19世紀的軍事設施被改建成了文化中心。大多數人都參與其中。我就是一支硬搖滾樂隊的成員。

Vesna: Oh, that's nice. Are there any public performances held in that center?

維斯納:哦,這真不錯。那座中心有舉行公共表演嗎?

Karlo: Yes, yes, all the time. It's a multicultural social center that gathers over 100 organisations and associations. From time to time you can see music performances, then shows which play, music exhibitions and other artistic performances.

卡羅:有,一直都有。那是一個多文化社交中心,彙集了100多個組織和協會。在那裏經常可以看到音樂表演、演出、音樂展和其他藝術表演。

Vesna: Great. And are there any other places in Pula you would wish to point out?

維斯納:真好。普拉市還有其他你想特別介紹的地方嗎?

Karlo: This city has beautiful nature and historical treasures, it has a mild climate and great past. It's witnesses are the names of buildings that we inherited and that we are so proud of, mostly from the Roman period, but also from the other times.

卡羅:這座城市擁有美麗的自然和歷史寶藏,氣候溫和,還擁有偉大的歷史。這座城市見證了我們繼承下來的建築名稱,我們對此非常驕傲,多數建築可以追溯至羅馬時期,當然也有其他時期的建築。

Vesna: Do you think this is a globally known fact?

維斯納:你認爲這是全球聞名的事實嗎?

Karlo: No. I think that this city needs better marketing and presentation of what it has to offer. We just haven't learned to use its benefits yet.

卡羅:不是。我認爲這座城市需要進行更好的推薦和介紹。我們現在還沒有學會善用它的優點。

美語情景對話 第997期:Pula, Croatia 克羅地亞普拉

譯文屬僅供學習交流使未經許可請勿轉載

重點講解:
1. at first 最初;起初;開始時;
例句:At first I didn't know what to make of it.
起初我搞不清那是怎麼回事。
2. in time 最終;遲早;
例句:He would sort out his own problems, in time.
他早晚會解決自己的問題。
3. at hand (空間或時間上)接近的,不遠的;
例句:Having the right equipment at hand will be enormously helpful.
手頭上有合適的設備將會幫上大忙。
4. from time to time 不時地;間或;偶爾;
例句:He does the odd job for me from time to time.
他偶爾來爲我做些零碎的工作。