當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語學習方法 > 包子用英語怎麼說

包子用英語怎麼說

推薦人: 來源: 閱讀: 2.58W 次
包子是一種古老的漢族麪食,用面做皮,用菜、肉或糖等做餡兒包成的一種食品。包子是發酵食品,具有豐富的營養價值,多吃包子對我們的健康是非常有好處的。那麼你知道包子用英語怎麼說嗎?下面本站小編爲大家帶來包子的英語說法和相關英語表達,希望對你有所幫助。
  包子的英語說法1:

stuffed bun

包子用英語怎麼說
  包子的英語說法2:

baozi

  包子的相關英語表達:

steamed bun with meat stuffing

肉包子

steamed bun with vegetable stuffing

菜包子

Tianjin Stuffed bun

天津包子

  包子的英語說法例句:

包子太燙了,沒法下口。

The steamed stuffed bun is too hot to eat.

這裏是中國的穀物主產地,人民的主食不是米飯,而是包子、餃子和麪條。

This is China’s breadbasket where buns, dumplings, and noodles, ratherthan rice, are standard fare.

我欣然接受了每期節目10美元的報酬,而且非常享受節目錄制期間那熱氣騰騰的豬肉包子。

I was all too glad to be paid the equivalent of $10 per program and fed steamed pork buns during the taping.

他們不理解在學校吃早餐怎麼可以不吃包子,或者我竟然敢與教授的意見相左,又或爲何我覺得在校園舞會上男女易服(女扮男裝或男扮女裝)很有趣。

Like how I don't eat steamed buns for breakfast at school. Or how I could disagree with my professor. Or why a dance party at college whereeverybody cross-dresses is fun.

一頓典型的中國早餐包含一碗粥,一塊油炸煎餅,或者再外加一籠豬肉包子。

A typical Chinese breakfast consists of a rich bowl of congee (a riceporridge), a deep-fried cruller, and, perhaps, a basket of pork buns.

時間好像一個瘋狗追趕着你,你需要不停地回頭,給它扔肉包子。

Time is chasing after you like a crazy dog, you need to turn back constantlyand toss meat buns at it.

“這個辦法不可行”,北京一家餐館老闆石志軍說,他的餐館賣豬肉餡的包子。

Fat chance, said Shi Zhijun, owner of a Beijing restaurant that sells pork-filled steamed buns.

好久沒見,但你的格言我始終謹記在心:饅頭誠可貴,包子價更高,若有燒排骨,兩者皆可拋。

Has not seen for a long time, but your maxim I always bear in mind:Steamed bun honest valuable, the steamed stuffed bun price is higher, if has a temperature the spareribs, two all may throw.

典型的中式早餐有大米粥,油煎餅,也許還有肉包子。

A typical Chinese breakfast consists of a rich bowl of congee (a rice porridge), a deep-fried cruller, and, perhaps, a basket of pork buns.

我吃的是素包子,清晨的盛宴。

I enjoyed a plain steamed dumpling as a very nice morning treat.

廣大單身男女早餐通常會吃四根油條和一個包子來紀念這一特殊日子。

For breakfast on Singles' Day, singles often eat four deep-fried dough sticksrepresenting the four "ones" in "11.11" and one steamed stuffed bun representing the middle dot.

新鮮出爐的各種肉餡和蔬菜餡的包子在這裏是最受歡迎的路邊早餐。

Steamed buns stuffed with meat or vegetables, known as baozi, are apopular breakfast on the go.

久而久之,大家就開始把他家的包子叫做“狗不理”包子。

As time went by, people began to call the steamed stuffed buns sold by his family ” Goubuli “.

他人小心靈,做出來的包子好吃,賣得很快,受到人們的稱讚。

Small minds of others, so it's delicious steamed stuffed bun, and quickly sold by the people's praise.

武功吃的東西有:小籠包子,旗花面,普集燒雞,鍋盔等。

Kung Fu eat things are: Xiao Long steamed stuffed buns, flag flower, Cape Set chicken, such as Guokui.

的確,誰都不願做肉包子打狗有去無回的傻事。

Really, everybody does not wish to do fleshy steamed stuffed bun to hit a dog to have go having the hooey that answer.