當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語學習方法 > 日常使用的生活英語對話

日常使用的生活英語對話

推薦人: 來源: 閱讀: 2.06W 次

學習英語時,模仿原則是必不可少的,英語學習將很難堅持下去,下面小編就給大家分享看看英語口語,希望大家能多多學習哦

日常使用的生活英語對話

  In the Tropics 熱帶地區

Aimee: So Paul, what's the Most memorable jobexperience that you have?

艾米:保羅,你從事過的工作中哪個是令你最難忘的?

Paul: Hmm, well, I think the most memorable oneis the volunteering time that I spent in Australia. And I was up in the northeastern corner wherethere's a relatively small rainforest's. And I washelping with a research station that's located in the rainforest. So we do a range of differentthings, going from trying to control coconuts—coconut trees.

保羅:嗯,我想令我最難忘的工作是我在澳大利亞擔任的志願者工作。當時我前往澳大利亞東北角一個相對較小的熱帶雨林。我在那個熱帶雨林爲一個研究站提供幫助。我們做了很多事,其中包括控制椰樹。

Aimee: Control?

艾米:控制?

Paul: Yeah, because, like, believe it or not, you imagine this kind of tropical paradises tohave coconut trees but they're actually very invasive and they're not native to that area. Andbasically, if you let a population of coconut trees to go out of control, nothing else can grow.

保羅:對,不管你信不信,你可能認爲這種有椰樹的地方是熱帶天堂,但其實這些椰樹會造成侵害,而且椰樹並不是當地的本土植物。如果大量椰樹不受控制地生長,那就會導致其他植物無法生長。

Aimee: Oh.

艾米:哦。

Paul: They drop their fronds, and they drop, obviously, the coconuts, and nothing else cangrow. So you basically lose a lot of the native species there. So we're trying to keep themunder control. There was also caring for bats that had been orphaned.

保羅:椰樹會長樹葉和椰子,這會導致其他植物無法生長。然後進一步導致該地區本土物種流失。我們要盡力去控制。另外,我們還會救助蝙蝠孤兒。

Aimee: Bats?

艾米:蝙蝠?

Paul: Sometimes they're born with physical disabilities that mean they can't survive in thewild.

保羅:有些蝙蝠甚至有身體殘疾,這使它們無法在野外生存下去。

Aimee: Like a sanctuary then.

艾米:你們會爲它們提供庇護所。

Paul: Yes. Just like a sanctuary, yeah. So they take care of—

保羅:對。我們會提供類似庇護所的地方。然後照顧它們。

Aimee: What size of bats, like any other—

艾米:那些蝙蝠有多大?就像一般的蝙蝠那麼大嗎?

Paul: Fruit bats.

保羅:是果蝠。

Aimee: What size are they?

艾米:它們有多大?

Paul: They're pretty, like, once they spread—they're like little monkeys with big wings.

保羅:它們非常大,如果它們把翅膀張開,它們就像長了翅膀的小猴子。

Aimee: Yeah. So what's their wing span then?

艾米:嗯,它們的翼展有多長?

Paul: Let's say, maybe, I guess up to probably 4 feet. Does that sound too much?

保羅:我想想,大概有四英尺。聽起來是不是太長了?

Aimee: So about a meter?

艾米:大約一米長?

Paul: Yeah. Some of the big dudes, they got huge wingspan.

保羅:對。有些大蝙蝠的翼展非常長。

Aimee: Oh, the only bats I've seen in real life are really tiny. They're just like mice.

艾米:哦,我在現實生活中看到的蝙蝠都非常小。就像小老鼠一樣。

Paul: Oh, the micro-bats.

保羅:哦,微型蝙蝠。

Aimee: They're like little birds, you know. You see them flying around and you think, "Oh that'sbirds." No, they're bats. So these guys sound pretty big.

艾米:它們就像小鳥一樣。如果你看到它們在你旁邊飛,你會想“哦,那是鳥”。但是其實不是,那是蝙蝠。而你照顧的蝙蝠聽起來非常大。

Paul: Hmm, but they're completely like omnivorous. They only eat fruit, so like, they really—

保羅:嗯,它們非常像雜食動物。它們只吃水果。

Aimee: Do they eat the coconuts?

艾米:它們吃椰子嗎?

Paul: Well, the coconuts are kind of tough for them to get into. You need to be able to make ahole, I suppose, to get that.

保羅:對它們來說,椰子很難吃到。因爲你要在椰子上弄個洞,然後才能吃到。

Aimee: Of course, yeah.

艾米:當然了。

Paul: But they eat all, mostly like fleshy fruits; apples or whatever they can get really—berries. They're really important for spreading—because obviously they eat the flesh of the fruit butthey don't eat the seeds. So they just kind of pass through them and they're really useful fordispersing seeds. So rainforest regeneration, they're very important animals.

保羅:它們通常以多肉的水果爲食,比如蘋果或是漿果等它們能吃到的水果。這些蝙蝠爲種子的散播做出了重要貢獻,因爲它們只吃果肉,但是不吃種子。所以它們會把種子排出體外,這非常利於散播種子。可以說,對熱帶雨林的再生來說,它們是非常重要的動物。

Aimee: So they're like the big bumble bees of the rain forest, then.

艾米:它們就像熱帶雨林的大黃蜂。

Paul: Yeah. I guess you could look at it like that, yeah. So yeah, that was an interestingvolunteering kind of odd job that I had, I suppose.

保羅:對。我認爲可以這樣看。我想這是我做過的既有趣又特別的志願工作。

Aimee: Yeah. Essentially yet really cool.

艾米:嗯。而且還非常酷。

Paul: I really like to go back there someday.

保羅:我非常希望有一天能再回到那裏去。

  Single's Day 單身節

Rory: Have you heard about Singles Day in China?

羅瑞:你聽說過中國的光棍節嗎?

Abidemi: No, I'm not really sure. Can you explainwhat that is about?

阿比德米:沒有,我不知道那是什麼。你能解釋一下嗎?

Rory: So this is a new holiday that has been createdfor single people.

羅瑞:這是一個爲單身人羣創造的新節日。

Abidemi: Wow!

阿比德米:哇哦!

Rory: And so on this day people don't buy presents for somebody else. They buy presents forthemselves. They are celebrating being single, and it's been a huge success. Like the Internetsales have gone through the roof. So I guess companies just look for a time of year wherethere is maybe no holiday at the moment and try to create a new holiday.

羅瑞:在這一天人們不會送其他人禮物,而是給自己買禮物。他們慶祝單身,這個節日取得了巨大的成功。這一天的網絡銷量暴漲。我想這是商家瞄準了一年中沒有任何節日的時間,然後創造了一個新節日。

Abidemi: That's an interesting idea. It sounds like something you would do normally anyway, right. We always shop for ourselves, so but, wow!

阿比德米:這是一個不錯的想法。聽起來像是人們平常就會做的事。我們經常給自己買東西,哇哦!

Rory: I heard actually that Mother's Day — this might be an urban myth — but it was createdby the Hallmark Card Company in America because there was a gap in the year that peopleweren't buying cards and so they created this Mother's Day. Everyone's got a mother.

羅瑞:這可能是一個都市傳說,我聽說母親節是美國霍爾馬克卡片公司創設的,因爲一年中有段時間人們不會買卡片,所以他們創設了母親節。畢竟所有人都有母親。

Abidemi: That's true.

阿比德米:沒錯。

Rory: And if they create this Mother's Day, everyone's going to feel obliged to buy a card fromthem for their mother.

羅瑞:他們創設母親節以後,所有人都會覺得自己有義務去給母親買張賀卡。

Abidemi: That's true.

阿比德米:是的。

Rory: And now it's ... I don't know if it's true.

羅瑞:所以……我不知道這是不是事實。

Abidemi: But I say it's true because I think it's a huge hit in a lot of countries actually, and it'sspreading more and more to different countries every year, so these companies are definitely onto something. They know what they're doing.

阿比德米:我認爲是這樣,因爲母親節在許多國家非常受歡迎,每年都有越來越多的國家慶祝母親節,這些公司一定是有想法的。他們知道他們在做什麼。

Rory: Right. So what should we do? I can't boycott Christmas cause I love Christmas toomuch, but maybe we could boycott some of these other days.

羅瑞:沒錯。那我們應該怎麼辦?我不能抵制聖誕節,因爲我非常喜歡聖誕節,不過也許我們可以抵制其他節日。

Abidemi: Maybe, or just celebrate it in a way that's less commercialized. I guess we don'talways have to buy big things. What about quality time? Spending time with family, withfriends and just appreciating them in different ways than we would just think of just shoppingor gifts or presents.

阿比德米:也許吧,或許我們可以用不太商業化的方式進行慶祝。我認爲我們不用總是買那些大件物品。享受美好時光怎麼樣?和家人、朋友一起度過美好的時光,用不同的方式感謝他們,而不是我們只會想到的購物或是送禮物。

Rory: Yeah.

羅瑞:對。

Abidemi: Material things.

阿比德米:那些物質上的東西。

Rory: That's a nice idea.

羅瑞:這是個不錯的主意。

Abidemi: Yeah. I think so. We'll save us some money, definitely, right?

阿比德米:嗯,我是這樣認爲的。這樣我們還可以省錢,對吧?

  Commercial Christmas 商業聖誕

Abidemi: So Rory, do you think holidays these days ... do you think they're too commercial? What doyou think?

阿比德米:羅瑞,你有沒有覺得現在的假日太商業化了?你是怎麼想的?

Rory: I mean, they really are commercial aren'tthey? Christmas especially. It seems to start earlierand earlier every year, so now you hear Christmas songs like in November and maybe even inOctober, and the stores start to have decorations. It is too commercial? I don't know. I loveChristmas, you know. So I love all the Christmas lights, but there is a lot of pressure on peopleto spend a lot of money at Christmas.

羅瑞:的確很商業化,不是嗎?尤其是聖誕節。看起來聖誕節的活動開始得越來越早,現在11月甚至是10月就能聽到聖誕歌曲,商店也早早就開始進行裝飾。這不是太商業化了嗎?我也不清楚。我很喜歡聖誕節。我喜歡所有的聖誕節彩燈,可是現在由於人們會在聖誕節花很多錢,所以他們面臨着很大壓力。

Abidemi: That's true. I think I am with you on that. I love Christmas. I love everything thatcomes with it: the songs, the food, the family time, so I can't really complain about it, but Ithink the year, the calendar year, has just become one big holiday thing, where you start off, you know ... I don't know, you start whenever. December Christmas finishes and we're alreadylooking forward to Valentine's Day. Valentine Day finishes — Easter, St. Patrick's Day. So it'slike one continuous holiday coming up right after the other. So ...

阿比德米:沒錯。在這點上我同意你的看法。我也喜歡聖誕節,我喜歡一切與聖誕節有關的事物:比如歌曲、美食、家庭時光,所以我不能抱怨,可是我認爲日曆年已經完全被節日主宰了,從一個節日開始……12月份的聖誕節剛過,我們已經開始期待情人節了。情人節之後是復活節、聖帕特里克節等等。一個節日接着一個節日。

Rory: And things like St Patrick's Day — when I was a kid — my family's Irish. We nevercelebrated St. Patrick's Day at all. I mean nothing. Didn't even talk about it. But now, all thepubs, and the bars, have promotions. The restaurants have promotions. You can buy greenbeer. People are wearing funny hats. It seems to me like completely a commercial holiday.

羅瑞:像聖帕特里克節這種節日,我家是愛爾蘭家庭,在我小時候我們從來不慶祝聖帕特里克節。那一天我們不會慶祝,也不會談論這個節日。可是現在,所有酒館和酒吧都在這一天舉行促銷活動。餐廳也有優惠活動。在這個節日,你可以買到綠色的啤酒,而且人們會戴着搞笑的帽子。對我來說那完全就是個商業節日。

Abidemi: That's true.

阿比德米:沒錯。

Rory: It doesn't seem to be related to St Patrick at all.

羅瑞:看起來完全和聖帕特里克沒有一點關係。

Abidemi: That's true. That's true. Why do you think it's becoming more and more like that?

阿比德米:是的,沒錯。你認爲爲什麼會演變成這樣?

Rory: I guess just that companies see it — the way to sell more products.

羅瑞:我想是因爲各家公司看到了可以出售更多商品的商機。