當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語學習方法 > 垃圾用英語怎麼說

垃圾用英語怎麼說

推薦人: 來源: 閱讀: 2.72W 次

垃圾指不需要或無用的固體、流體物質,在人口密集的大城市,垃圾處理是一個令人頭痛的問題。那麼你知道垃圾用英語怎麼說嗎?下面跟本站小編一起學習關於垃圾的英語知識吧。

垃圾用英語怎麼說
  垃圾英語釋義

garbage;

rubbish;

trash;

litter

  垃圾英語例句

未收的垃圾在市區街道上越積越多。

The uncollected garbage mounts in city streets.

然而令人掃興的是,大自然的鬼斧神工卻在齊踝深的塑料垃圾和廢紙中黯然失色。

Their naturAl beauty had been hijacked by an extraordinary concentration of ankle-deep plastic and paper garbage on the ground.

垃圾與污水的清理工作還未完成。

The clearing of rubbish and drains is still incomplete.

我們難道真要把那些亂塗亂畫當作藝術嗎?這種垃圾留着都佔地方。

Are we expected to believe those scribblings are art? This piece of trash was a waste of space.

街道上滿是垃圾。

The streets were full of litter.

鎮外有個垃圾場。

There is a refuse dump out of the town.

很多東西使水污染,例如輪胎、垃圾和塑膠袋。

Many things pollute water, such as tires, trash, and plastic bags.

有些人徑直往河裏倒垃圾。

Some people just dump their rubbish in the river.

她把剩飯倒進垃圾桶。

She threw the leftovers in the garbage.

請把垃圾放在桶裏。

Please put the garbage in the dustbin.

垃圾工每週來收一次垃圾。

The dustman comes once a week to collect the rubbish.

減少送往垃圾堆填區或焚化的食物垃圾和垃圾膠袋,達到環保的效果。

Decreases food wastes and rubbish plastic bags to protect the environment.

將垃圾倒入垃圾桶並更換垃圾袋。

Dump trashes in the waste bin and replace the disposable bag.

垃圾郵件製造者使用多種技術向組織發送垃圾郵件。

Spammers use a variety of techniques to send spam into your organization.

  關於垃圾的英文閱讀:北京推行垃圾分類 扔垃圾獲積分獎勵

The push for garbage classification has advanced sluggishly and mostly fruitlessly in much of China, but Beijing is adopting an innovative way to try and encourage the practice in the capital.

在中國大部分地區,垃圾的分類這一工作進展相當緩慢並且徒勞無益。但是北京現在正在採取一種創新手段,來鼓勵首都的垃圾分類工作的進行。

At a recent news briefing, Beijing's sanitation department said the capital will popularize the sorting of garbage through the application of quick response codes. Under the new system residents who register for an account on China's most popular instant messaging app, WeChat, will receive reward points that they can swap for commodities and even cash when they sort their garbage.

根據最新消息,北京環境衛生部門表示,將採用二維碼技術推廣生活垃圾分類。在新的分類系統下,微信用戶將垃圾分類後,即可收到獎勵積分,積分可以用來兌換商品甚至現金。

The system has been successfully piloted in some residential areas, and is due to be extended to 350 residential communities covering more than 1 million residents next year.

這種垃圾分類獎勵體系已經在一些社區成功試點,並將於明年推廣到350個小區,覆蓋人口有望超過100萬。

Although the actual effects of the garbage classification reward program will be known only after some time, the move should be applauded.

雖然垃圾分類獎勵體系的實際效果還有待時間的檢驗,但是這一舉措應該給予表揚。

The city government also plans to launch a retrieval mechanism for bulky objects such as used furniture and home appliances. Residents can apply for collection services through Wechat.

北京市政府還計劃推行大件物品回收機制,比如舊傢俱家電。市民可通過微信申請上門回收服務。


猜你喜歡:

1.垃圾用英語怎麼說

2.垃圾桶英語怎麼說

3.煩惱用英語怎麼說

4.固定用英語怎麼說

5.儘管用英語怎麼說

6.講座用英語怎麼說