當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語練習小對話 > Kevin的美語日記:我好緊張!

Kevin的美語日記:我好緊張!

推薦人: 來源: 閱讀: 1.12W 次

Kevin的美語日記:我好緊張!

People Mountain People Sea

【People Mountain People Sea】

“人山人海”,翻譯的那麼直接,沒有人聽不懂的哈哈。比較接近的說法是: "Sea of People” : There’s a sea of people on the metro in the morning 早上地鐵人山人海的。"Ocean" : I enjoy Shanghai but it’s an ocean of people 我喜歡上海不過哪裏都是人山人海。

戳此關注@Kevin的美語日記>>

Be My Guest

【Be My Guest】

口語裏,老美常會用 “Be My Guest” 代替yes。那什麼時候用最合適呢?① 當你不要別人客氣的時候:Can I have some water? 你:Be my guest 儘量喝(帶着全給你的含義)② 當你放棄時:Can I try 我可以試試嗎? BMG (恩,我搞不來) ③ 當你不想玩/吃了:Can I play now? BMG

戳此關注@Kevin的美語日記>>

噓 Shhh!

【噓 Shhh!】

"Hush" 這個詞是用來叫別人安靜不要說話,不過hush跟quiet, shut up有些區別的。 ① Hush比較溫柔,適合跟baby,情人說的話:Hush darling, don’t say a word 一句話也別說,親愛的 ② “Hush-Hush” ”祕密,不要說出來”: What I told you is hush-hush 我跟你說的是祕密哦

戳此關注@Kevin的美語日記>>

Crap

【Crap的多種意思】

教大家 "Crap" 實用的用法(我天天用哈哈)① 廢話(代替shit):You’re full of crap 你說的都是廢話 ② 糟了(代替fuck):Crap! I forgot! 糟了,忘了! ③ 大便(代替poo/shit):I need to crap 我需要大便 ④ 爛(代替sucks):That movie is crap 那部電影超爛!

戳此關注@Kevin的美語日記>>

Butterflies in the Stomach

【Butterflies in the Stomach】

這是什麼意思呢?Butterfly: 蝴蝶 Stomach: 肚子。“心裏緊張”,比如:I’m so nervous, I have "butterflies in my stomach” 我好緊張,感覺肚子裏有蝴蝶在飛。老美喜歡在愛情上用:When I see you, I get butterflies in my stomach 我看到你的時候就七上八下。

戳此關注@Kevin的美語日記>>