當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語學習材料 > 這句話怎麼說(時事篇) 第46期:“觸底”怎麼說?

這句話怎麼說(時事篇) 第46期:“觸底”怎麼說?

推薦人: 來源: 閱讀: 1.18W 次

【背景】

這句話怎麼說(時事篇) 第46期:“觸底”怎麼說?

中國國家統計局18日公佈前三季度主要經濟數據,其中第三季度GDP同比增長7.4%,創14個季度以來的新低。“跛腳的中國龍”、“中國奇蹟結束了嗎”……這些似曾相識的質疑迅速從部分西方媒體上冒出來。不過大多數經濟界人士的反應卻是“鬆了口氣”,他們從同期公佈的其他數據中看到了“世界增長的引擎正觸底企穩”。


【新聞】

我們來看相關英文報道:

Digesting recent economic numbers, financial institutions across the globe have reached a general consensus: China's economy has bottomed out.

Data released last week by the National Bureau of Statistics showed that China's economic growth slowed to an annual rate of 7.4 percent in the third quarter. However, September data indicated a pick-up in economic activity.

分析最近公佈的經濟數據,全球金融機構達成了普遍共識:中國經濟已經觸底。國家統計局上週公佈的數據顯示,第三季度中國經濟同比增長7.4%,但九月份數據表明中國經濟活動已經開始好轉。


【講解】文中的 bottom out 即“觸底”,指(經濟衰退局面)退停後情況開始好轉,(經濟衰退局面等)降至最低點後即將復甦, 如 "Most Americans believe the housing market has bottomed out," 大多數美國人認爲,房屋市場已經觸底。我們一起來看看其他一些經濟詞彙:國內生產總值 Gross Domestic Product (GDP),消費者價格指數 Consumer Price Index(CPI),採購經理人指數 Purchasing Managers Index (PMI),工業增加值value-added of industry,財政收入 fiscal revenue。