當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語學習材料 > 第571期:聽到Big Names, 別再以爲自己的名字很炫啦!

第571期:聽到Big Names, 別再以爲自己的名字很炫啦!

推薦人: 來源: 閱讀: 1.54W 次

英語中有很多簡單的單詞組合在一起,意思卻非常有趣,比如raining dogs and cats,明明是狗和貓,其實是傾盆大雨的意思。而今天所要學習的Big name,其實也不是“大名字”的意思,那究竟是什麼呢?學習下下面的句子你就一清二楚啦!

New Words:
look forward to:期待,後接名詞/動名詞
take some time off: 休息一段時間
collaborate vi. 合作;

第571期:聽到Big Names, 別再以爲自己的名字很炫啦!

Example One:

The big names in American fast food are now well known all over the world. McDonald's, Kentucky Fried Chicken and Burger King sell pizzas, chips, hot dogs, hamburgers and fried chicken from Los Angeles to London and Tokyo to Turin.
美國快餐業的巨頭現在全球聞名。從洛杉磯到倫敦,從東京到都靈,都有麥當勞、肯德基和漢堡王出售匹薩餅、薯條、熱狗、三明治和炸雞塊。

Example Two:

I was actually looking forward to taking some time off.
我其實想暫時休一段時間的假。
-What? That is the worst idea I've ever heard. You're the biggest name in TV right now.
什麼 這真是我聽過最蠢的主意。你現在是電視劇界的頭號明星。

總結:big name有知名人士;知名品牌或是衆所周知的事情的意思

想知道卡卡老師的發音祕訣?關注微信公衆號 卡卡課堂