當前位置

首頁 > 口語英語 > 每日英語口語 > 想不到吧,steel yourself是下決心!

想不到吧,steel yourself是下決心!

推薦人: 來源: 閱讀: 1.75W 次

今天英語君看到了一個短語“steel yourself”,可不要以爲是鍊鋼的意思哦!

想不到吧,steel yourself是下決心!

人家的意思是下決心做某事,就比如說跳傘:

She steeled herself to jump out of the plane.

她心一橫,跳出了飛機

這裏貼心整理了12個和yourself相關的搭配,很實用,別弄錯啦!

1. be yourself 行爲自然;不做作

The best thing you can do is to go into the interview and just be yourself.

你最明智的選擇就是進去面試時自然地表現自己。

2. (all) by yourself 獨自地

I'm amazed you managed to move those boxes all by yourself.

你居然能一個人搬動那些箱子,真讓我吃驚。

3. (all) to yourself 獨有;專用

So you have the whole house to yourself this weekend?

那麼,本週末整個房子就是你一個人的天下了?

4. in yourself 

這個短語用於詢問某人身體抱恙時的自我感覺。

I know you must still be uncomfortable, but how are you in yourself?

我知道你肯定還是不舒服,不過你自己感覺怎麼樣?

5. help yourself to 自取; 隨便吃

You are asked to help yourself to food.

請你自取食物。

這個短語讓我想到了一句作文加分句:

God helps those who help themselves.天助自助者。

6. let yourself go 

這個短語有兩個意思,第一是放任自流;不修邊幅。

It's easy to let yourself go when you've got small kids.

有了小孩後很容易就不注意打扮了。

第二是完全放鬆,盡情享受。

It's a party - let yourself go!

這是個聚會——盡情地玩吧!

7. lower yourself ​降低身份

 lower可以做動詞,表示降低;減弱;跌落。

I wouldn't lower myself to respond to his insults if I were you.

我要是你就不會貶低自己的身份,理睬他的辱罵。

8. above yourself 趾高氣揚

高興得意的時候是不是有飄飄然的感覺。所以說高過自己,也就是形容得意忘形自高自大。

Don't be above yourself. You still have a long way to go.

不要得意忘形,你還有很長的路要走。

9. behave yourself 行爲規矩些

Behave yourself or I'll give you a thick ear!

你放規矩一些,不然我就揍你!

形容表現好或者不好,就用well或者badly表示,比如:

She always behaves well/badly when her aunts come to visit.

每當她姨媽來作客時,她總是表現很好/很差。

10. shut yourself off 把自己封閉起來,不再和別人來往

shut sth off主要有這兩個意思:

①關閉(或切斷)…的供應;停止供應

Did you remember to shut off the water and gas before you left the house?

離開房子的時候,你記得關掉水和煤氣了嗎?

②把…封閉起來;將…隔離

The music room is shut off from the rest of the house by a soundproof wall.

隔音板把音樂間和屋內的其他房間隔開了。

shut yourself off顯然用的是第二個意思咯。

When her husband died she seemed to shut herself off from her friends and family.

丈夫去世後,她似乎不再與她的朋友和家人來往了。

11. suit yourself 由自己作主,自便

suit作動詞除了表示適合,適宜於,還翻譯爲對…方便。所以說suit yourself 就翻譯爲自便咯。

"I don't think I'll come to the party tonight." "All right, suit yourself!"

“我想我今晚不會去參加聚會。”“好的,隨你的便吧!”

12. speak for yourself 那是你自己的看法,我不是那樣想的

這個短語通常用於表示不同意某人的觀點。

"We had a really boring trip." "Speak for yourself! I had a wonderful time!"

“我們的旅行可真沒勁。”“我可不這麼想!我玩得很開心!”

要注意,speak up for sb/sth的意思是“支持;爲…辯護”,記得加上up哦!

She has often spoken up for the rights of working mothers.

她經常爲上班族媽媽說好話,維護她們的權益。

推薦閱讀

  • 1OMG美語講堂第543期:Respectfully Disagree! 不敢苟同!
  • 2咬咬牙才能下的決心不是好決心
  • 3The english we speak(BBC教學)第86期:Put your money where your mouth is 說到做到
  • 4美聯儲考慮下月加息 Bullish Yellen signals possible rate increase
  • 5想不到,那是媽媽小學作文
  • 6媒體愚人節“十大經典惡作劇” Ten of the best April Fool's Day hoaxes: US museum
  • 7離開誤交的三類朋友 3 kinds of false friends you must fire from your life
  • 8artificial fibres from mixtures of polymers of unsaturated nitriles是什麼意思、英文翻譯及中文解釋
  • 9不同類型的學校 Different Types of Schools
  • 10阻撓你追夢的十大謊言 Ten Lies You’ll Hear Before Pursuing Your Dream
  • 11大概是你力不從心吧900字
  • 12complete responsibility of profits increasingly turned over to the state by enterprises是什麼意思、英文翻譯及中文
  • 13難民危機考驗歐洲價值觀 Europe will fail the values test on refugees
  • 14大學生入黨思想彙報:一天不下決心 夢想永遠是幻想(32篇)
  • 15想辭職,下不了決心
  • 16開心一笑:Be Careful What You Wish For 老來瘋許願, 不賣後悔藥
  • 17中國多管齊下全力託市 China’s central bank steps up efforts to ensure market stability
  • 18這句英語怎麼說 第311期:你知道travel、journey的不同,you、yourself的不同嗎
  • 19不玩命工作還能幹啥 The lost leisure time of our lives
  • 20(all members of a society) share equally in the possession of the means of production是什麼意思、英文翻譯及中文解釋