當前位置

首頁 > 口語英語 > 每日英語口語 >  美劇中常見的慣用表達

 美劇中常見的慣用表達

推薦人: 來源: 閱讀: 6.02K 次

英語的時候,很多人選擇了背誦課文、背口語書裏面的常用句型。然而,當我們和外國人聊天時,常常感到吃力,甚至不知道聊什麼。所以,有時候我們對自己的口語感到“絕望”,因爲和老外聊天時,要麼是反應不過來,要麼就是理解不了他們的話。其實,練口語時,不僅要學會背誦,還要多看美劇去了解口語中的慣用表達。現在,給大家介紹一下美劇中一些常見的慣用表達吧。

 美劇中常見的慣用表達

1.They have the edge over us.

他們比我們更勝一籌。

2.Lets face it.

我們得承認。

3.There is middle ground.

一定有折衷。

4.My jobs on the line. The deputy director just chewed my ear off.

我不想被解僱。上頭已經開始抱怨了。

5.think outside the box

跳出固有思維模式

6.Here is the thing.

事情是這樣的。

7.If you do that, you will become a figure of fun.

如果你這樣做的話,你會成爲別人的笑柄。

8.a hoot and a half

意猶未盡;非常有趣

9.Nothing I can do.

恕我無能爲力。

10.Dont be an idiot.

別傻了。

11.I could have your job.

我能讓你丟飯碗。

12.We dont have much time left.

我們沒有多少時間了。

13.kiss ones butt/kiss a few butts

拍(某人)馬屁

14.With all due respects, I cannot follow your advice.

恕我直言,我不能遵從你的建議。

15.cut to the chase

引申義:開門見山,有話直說

原意:抄捷徑去追捕獵物

16.Let me walk you through it.

我來說給你聽聽。

17.Whose side are you on?

你支持哪一方?

18.a word of caution

提醒一句

19.on a sudden impulse/spur of the moment

一時衝動

20.I was taken aback by the appearance of the snake.

蛇的出現嚇了我一跳。

當然,不知道大家在看美劇或看一些英文雜誌的時候,有沒有對一些單詞的用法感到好奇。比如說,

1.wanna

意思:想要,有意願的。

want to的用法相同,不過比want to更廣泛應用於日常口語中。

2.gonna

意思:打算做......

在美式口語中,going to 常會變音爲gonnagonna do= going to do

3.gee

意思:哎呀(感嘆詞)

E.g Gee, what a mess!

天吶,真是一團糟。

其實,如果大家看美劇時,留意一下,會發現還有很多這樣的情況。那麼,今天就給大家介紹到這裏啦。