當前位置

首頁 > 基礎學英語 > 零基礎學英語 > 與色彩有關的習語,你知道嗎?(五)

與色彩有關的習語,你知道嗎?(五)

推薦人: 來源: 閱讀: 2.37W 次

與色彩有關的習語,你知道嗎?(五)

RED IDIOMS

紅色習語

60. To be shown the red card

60.亮紅牌

This derives from football terminology, and means to be dismissed from your job

源於足球術語,意爲遭人解僱


The company Accountant was shown the red card, after they found out he was using company money for personal gain.

挪用公款謀私的事情一經敗露,公司會計便被解僱了。

61. To be in the red

61.財政赤字

To have an overdraft, be in debt to your bank, or owe an institution some money

經濟透支、銀行貸款或欠他人錢


I’ve got three credit card bills to pay off at the moment. I hate being in the red!

我有三張信用卡用來還債,我討厭財務赤字!

62. To be out of the red

62.償清債務

To be out of debt

還清欠款


Our company is finally out of the red now. We’ve managed to pay back our loan, and now we’re making profit!

公司現在終於擺脫赤字了。我們已經還清了貸款,甚至還有些盈餘。

63. A red flag

63.亮紅旗

A signal that something is not working properly or correctly

表示某物運作不佳或不正確


The fallen trees along the road raised a red flag for the safety inspectors.

倒伏的樹木爲安保員亮起了紅旗


64. Blood red

64.猩紅

Used to describe the deep red color of something

描述深紅色


She was wearing a beautiful cocktail dress with blood red lipstick to match.

她着一襲禮服並以紅脣點綴。

65. Beet red

65.甜菜紅

Also used to describe dark red, usually the color of a face (derives from beetroot)

用以描述暗紅色,尤其是臉紅(源於甜菜)


I could see my son up on the stage, his little face was beet red!

我看到兒子走向舞臺,滿臉通紅。

66. Red hot

66.熾熱的

Something new and exciting, creating much demand

新奇的、激動人心的,急於求的的


The new video game is red-hot. Some fans have been waiting outside stores for days, to get a hold of them!

這項新推的電視遊戲相當火熱。爲了體驗,一些粉絲已在商店門口等待數日。

67. Red herring

67.薰青魚

An unimportant matter that misleads everyone and draws attention away from the main subject

轉移注意力的話題


Unfortunately that witness was just a red herring. She had no justification to her story, and it was a waste of valuable time.

不幸的是,這位目擊者只說了些無關緊要的話題。她沒有理由編故事,這麼做只是在浪費時間。

68. Catch someone red-handed

68.抓個正着

To catch someone in the act of committing a crime, or doing something wrong that they shouldn’t be doing

逮到某人正在作案或做不該做的事


He kept lying to me about where he was going in the evenings, so yesterday I followed him and caught him red-handed. He was with another woman!

他一直不告訴我這些天晚上究竟去了哪裏,所以昨天我一路跟着他,抓了個現行。他竟然跟別的女人在一起!

69. Red in the face

69.臉紅

To become embarrassed

感到窘迫


I went red in the face when the teacher told me off in front of everyone for arriving late!

由於遲到,老師在全班面前批評我,這讓我很難爲情。

70. Red-eye

70.長途夜航航班

A journey that leaves late at night and arrives early in the morning

夜晚出發早上到達的旅行


We had to catch the red-eye flight last night, and I’m completely exhausted now.

昨晚,我們不得已做了夜航航班,現在我累壞了。

71. Red-letter day

71.大喜之日

A day that is memorable because of some important event

值得紀念的重要日子


The day I graduated was a red-letter day for my mum, she still talks about it today!

對母親而言,孩子的畢業日是個大日子。直至今日,她還會說起這件事!

72. To look through rose-colored/tinted spectacles/glasses

過於樂觀、戴着有色眼鏡看問題

When someone sees things in an overly flattering or over-optimistic light

觀點過於奉承或過於樂觀


Sarah doesn’t understand what it’s like for us. She has always seen everything through rose-tinted glasses because her parents spoilt her so much when she was young!

薩拉根本不懂這件事對我們來說究竟意味着什麼。由於幼時受到父母溺愛,她對一切過於樂觀!

73. To see red

73.突然生氣

To react with uncontRollable rage against someone or something

對某人或某事突然發怒


John saw red when he heard someone shouting at his mother.

聽見有人衝母親大喊大叫,約翰立馬生氣了。

74. Red tape

74.繁文縟節

The term used for bureaucratic delay, or excessive formalities

用來形容官僚辦事遲緩或手續繁瑣


I just want to start my own business, but the amount of red tape involved is so frustrating, that it almost makes me want to give up!

我想創業,但要辦的手續實在是太多,讓人苦不堪言。一想到這些,我就想放棄。

75. To see the red light

75.覺察危險

The red light is referred to as a danger signal.

危險信號。


The doctor warned me for so many years that I should stop smoking, but I didn’t listen. When I had a minor heart attack last year, I saw the red light and realized that I had to quit smoking, and improve my health.

多年來,儘管醫生一直勸我戒菸,但我就是不聽。直到去年犯了心臟病,我才覺察到危險,決心戒菸提升健康水平。

76. Paint the town red

76.狂歡

To go out and have a really good time at a party

出門,享受美好的派對時光


I’ve managed to get a babysitter for this weekend. Let’s go and paint the town red!

這周我請了人照看小孩,咱們出去玩吧!

77. Roll out the red carpet

77.隆重歡迎

To greet a person with great respect, and give them a big, warm welcome

盛情接待某人,隆重、熱情的歡迎


When Barack Obama came to visit our school, we rolled out the red carpet for him.

巴拉克·奧巴馬訪問我們學校時,受到了隆重歡迎。

78. Red-carpet treatment

78.隆重接待

(Similar to the one above) To receive special or royal treatment

(類似上條)受到特別接待或皇家待遇


My aunt always gives us the red-carpet treatment when we go to visit her.

每次拜訪阿姨,都會受到她隆重招待。