當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 大學生群體現'裸條'借貸 不還錢就爆照!

大學生群體現'裸條'借貸 不還錢就爆照!

推薦人: 來源: 閱讀: 1.69W 次

A growing number of Chinese university students are being targeted by loan sharks who demand nude photographs as collateral, according to a report in the Guangzhou-based Southern Metropolis Daily.

總部位於廣州的《南方都市報》近日報道稱,我國越來越多的大學生正成為放高利貸者的目標,這些人要求(借款人)以裸照作擔保。

"The nude photos will be made public if the borrowers fail to repay their debts with interest," an insider was quoted as saying by the newspaper.

該報援引自一位知情人士的話稱:“如果借款人未償還有息債務,其裸照將被公開。”

Some students who failed to repay their debts in time have sought police help, accompanied by their parents, after being threatened with sexual violence or having their nude photos published online, the newspaper said.

該報道指出,有些逾期未還款的學生遭遇性暴力威脅或被威脅在網上公開其裸照後,在父母陪同下尋求警方的幫助。

大學生群體現'裸條'借貸 不還錢就爆照!

One female university student, said the loan sharks asked students to provide photocopies of their identity cards, student cards and family data, plus their nude photos, before they were granted a loan.

一名女大學生表示,放高利貸者向學生放貸前,要求學生提供本人身份證影印件、學生證影印件、家庭資料及本人裸照。

"Many students have borrowed the money from the loan shark groups by leaving their nude photos to the lenders," the student told local media. "The interest rate usually reach more than 30 percent a year, and a student can borrow from several hundred yuan to many thousand yuan according to the materials and data they offer."

該學生接受當地媒體採訪時表示:“許多學生把他們的裸照留給貸款人,以此從放高利貸集團借來錢。借款年利率通常超過30%,根據學生提供的材料和資料,一名學生可借數百至數千元。”

The loan amount is often contingent on the level of the borrower's education, she said.

她說,貸款額度通常取決於借款人的受教育程度。

Zhang Xinnian, a lawyer from Beijing, said publishing other people's nude photographs was a serious infringement of their personal privacy. He urged victims to actively seek police help or go to court to protect their legal interests.

北京一名名叫張新年的律師表示,公開別人的裸照是對他人個人隱私權的嚴重侵犯。他呼籲受害者積極尋求警方幫助,或是前往法院保護自己的合法利益。