支付寶正式推出'刷臉'登入服務
Alipay, China's largest digital payment service, run by e-commerce giant Alibaba, has begun to provide consumers with a simpler and more secure login method - facial recognition login, the Beijing Daily reported.
據北京日報報道,電商巨頭阿里巴巴旗下的中國最大電子支付服務支付寶,現在已開始為消費者提供更簡單安全的人臉識別登入方法。The technology has achieved a success rate of over 90 percent during the experimental beta phase, although it now only works with iOS and some Android smartphones.
新登入方法在灰度執行階段的識別成功率達90%以上。目前"刷臉"登入僅限在iOS和部分安卓智慧手機上操作。Users can enable logins by scanning their faces with a smartphones in a place full of light.
在一個陽光充足的地方,使用者可以通過用智慧手機掃描面部來實現登入。
A team in Alibaba's subsidiary firm and finance affiliate Ant Financial is developing the face recognition technology for use with the Alipay online payment service and Alipay Wallet as well.
阿里巴巴旗下的金融服務公司螞蟻金服的一支團隊正在研發將人臉識別技術應用於支付寶線上支付和支付寶錢包。Chen Jidong, a senior data expert responsible for the team, says it is a trend to replace traditional identification measures with biometric technology.
該團隊資深資料專家陳繼東表示,利用生物特徵識別技術代替傳統的識別技術已經是大勢所趨了。