小學英語詩歌朗誦
英語詩歌形美以悅目,聲美以悅耳,意美以悅心。它可使其習得者心靈深處受到感化,培養其正確的審美觀和感受美、鑑賞美、表現美與創造美的能力。本站小編整理了小學英語詩歌,歡迎閱讀!
小學英語詩歌一I'm a Fallen Leaf
我是一片落葉
By Xi-mo Tr. East Sea Fairy
Autumn is drawing the curtain
秋漸深
Dark green is mixed up with dusk.
墨綠夾雜著黃昏
After leaving the twig
脫離枝幹之後
I'm incited once again by a petal of ironical smile
再次被一瓣冷笑挑唆
How disdainful!
多麼不屑
Winter, also laughing scornfully
冬也輕蔑地笑
Is approaching the wandering body.
逼近漂泊的身子
Unable to find my own root
無法尋覓到自己的根
Close to my hometown, but is called an alien
走近故鄉又被喚成異鄉人
小學英語詩歌二鄉愁
When I was a child,
小時候,
Nostalgia seemed a small stamp:
鄉愁是一枚小小的郵票,
“Here am I
我在這頭,
And there ……my mother.”
母親在那頭。
Then I was a grown-up,
長大後,
Nostalgia became a traveling ticket:
鄉愁是一張窄窄的船票,
“Here am I
我在這頭,
And there……my bride.”
新娘在那頭。
During the later years,
後來啊!
Nostalgia turned to be a graveyard:
鄉愁是一方矮矮的墳墓,
“Here am I
我在外頭,
And yonder……my mother.”
母親在裡頭。
And now at present,
而現在,
Nostalgia looms large to be a channel:
鄉愁是一灣淺淺的海峽,
“Here am I
我在這頭,
And yonder……my Continent!”
大陸在那頭。
小學英語詩歌三The Death of Autumn
秋之死
by Zheng Zhengxi
鄭正西
autumn has passed away
秋天死了
'cause the cure is of no avail
醫治無效
yet her age is unknown
享年不明
golden wreaths fill the fields
金黃色花圈佈滿田野
an autumn insect pays its respect
to her remains with its last shrill
一隻秋蟲用最後一聲鳴叫瞻仰了遺容
the village falls in silence
村莊在沉默
the dog-barks fall in silence too
犬吠在沉默
the fallen leaves run spreading the news
落葉在奔走相告
the scarecrows are so heart-broken
悲痛的稻草人撕心裂肺
the ant colony is discussing
扛走最後一粒秋谷的蟻群
about how to inherit her heritage
在磋商
after carrying away the last autumn grain
遺產如何繼承
看了“小學英語詩歌”的人還看了:
1.適合小學生朗誦的英語詩歌
2.適合小學的英語詩歌朗誦
3.小學經典英語詩歌朗誦
4.小學生經典英語詩歌朗誦
5.小學優秀英語詩歌朗誦
6.小學三年級經典英語詩歌朗誦