請求早退的幾種日語表達
在工作和學習中,有時我們可能需要請求早退。正確的表達方式可以讓自己得到對方的理解和支援,而不會給工作或學習造成過多的影響。
早退の許可をもらう
ラオ:加藤さん、今 お忙しいですか。
加藤:いいえ。 どうぞ。
ラオ:ちょっと お願いが あるんですが…
加藤:何ですか。
ラオ:実は 來週らいしゅうの 金曜日に 大使館で パーティーが あるんです。
加藤:そうですか。
ラオ:4時までに 行かなければ ならないので、午後から 帰っても いいですか。
加藤:大使館の パーティーですか。 それじゃ しかたが ありませんね。
ラオ:申し訳 ありません。 よろしく お願いします。
請求早退
拉奧:加藤,你現在忙嗎?
加藤:不忙,有事嗎?
拉奧:想拜託你一下……
加藤:什麼事?
拉奧:是這樣,下星期五大使館有晚會。
加藤:是嗎?
拉奧:因為4點之前必須趕到,所以我想下午就回去,可以嗎?
加藤:是大使館的晚會,那沒辦法了。
拉奧:真對不起,請多包涵。瞭解更多
知識點:
1)~ので 因為……所以……,表示客觀原因
ので前可接:名詞+な,形容動詞詞幹+な,形容詞普通體,動詞普通體
ので後項不能用意志行為動詞。
eg.日曜日なので、授業がありません。 因為是星期天,所以沒有課。
eg.今日の宿題がたくさんあるので、遊ぶことができません。 今天有很多作業,所以不能去玩了。
對比於:~から 表示主觀原因
から前可接:名詞+です/だ,形容動詞詞幹+だ,形容詞普通體,動詞普通體
から後項是人為意志動作。
eg.今日は疲れたから、會社を休みたいです。 今天很累,真想向公司請假啊。(主觀)
eg.今日は疲れたので、會社を休みました。 因為今天很累,向公司請假了。(客觀)
2)體言 + で 因為……所以……,表示客觀原因
で前的體言表示結果,後項不用意志行為動詞。
eg.交通事故で、けがをしました。 因為交通事故,受傷了。
3)格助詞で 目前為此學到的用法總結
① 方法、手段
eg.自転車で會社へ行きます。
② 動作進行的場所
eg.家で晝ご飯を食べます。
③ 範圍
eg.あの人は中國で有名な人です。
④ 狀態(在……狀態下做……事)
eg.一人で日本へ行きます。
⑤ 限度(時間、空間、價格、數量的限度)
※ 數量詞 + で 總共……,共計……
eg.りんごは三つで二元です。
※ 時間 + で 到……為止(類似於~まで)
eg.この仕事は明日で終わります。
※ 金額 + で 單價
eg.このかばんは100元で買います。
※ 名詞 + で 到……為止
eg.今日の授業はここで終わります。
⑥ 原因(見上面語法2)
eg.交通事故で、けがをしました。