【妖精的尾巴】第九回(一)
【小丫說】HELLO~~ 歡迎來聽寫【妖精的尾巴】,我是本節目的小編,小丫です!做這個節目純粹是因為喜歡這部片子~ 也希望更多的人看到並喜歡上它~ 但很可惜滴素,小丫能力有限,對口語化的日語知道得也有限,所以在節目中難免出錯,希望大家能原諒小丫~ 若是發現錯誤,歡迎留言告知,小丫會及時回覆及改正滴~
PS:極其在意正確率滴孩紙請慎入~~~!!!
請聽寫文中空白部分(不用寫序號):稍微有點長!
ハッピー:またって失禮しちゃうな!—1—!
ルーシィ:初めてでもなんでも迷ったのには違いないじゃない!
ナツ:腹減ったなぁ!
グレイ:—2—!
ナツ:減ったもんは減ったんだよ!
グレイ:だから減った減った言うんじゃねぇ!
マスター:確かに、減ったのう…
ナツ・グレイ:だから…
エルザ:よせ!
ナツ:今、グーって鳴ったぞ!グーって!
エルザ:—3—!
グレイ:スゲェ言い訳だな、おい!
ナツ:何騒いでんだよ?
ハッピー:ナツ!あれ見て!幻な珍味、羽魚だ!—4—!うまっうまっうま…
グレイ:幻な珍味?
エルザ:羽魚
ナツ:美味そうだな!
マスター:でかた!ハッピー!よく見つけたのう!
この間は迷わなかったよ!今回が初めてなんだ
言うな!餘計腹減るだろうが
鳴ってない!空耳だ
あれめちゃくちゃ美味しいんだ
ハッピー:什麼叫又啊,真是失禮啊,上回沒有迷路啊,這次是第一次而己。
ルーシィ:管你是第一次還是什麼反正是迷路了!
ナツ:好餓!
グレイ:別說,說了更餓了!
ナツ:餓了就是餓了!!
グレイ:所以叫你別餓餓餓的說!!
マスター:確實是 餓了。
ナツ・グレイ:所以
エルザ:別這樣!
ナツ:剛才,咕的叫了一下,咕的!
エルザ:沒叫!你幻聽了!
グレイ:好厲害的理由啊!
ナツ:你在鬧什麼?
ハッピー:納茲,看那裡,夢幻般的美食,飛魚啊!那個很好吃的喔!好吃好吃好吃…
グレイ:夢幻的美食?
エルザ:飛魚
ナツ:好像很好吃啊!
マスター:幹得好!哈比,虧你能找到!
這篇材料你能聽出多少?點選這裡做聽寫,提高外語水平>>