「vieux」和「ancien」有什麼區別?
“vieux ”與“ancien”都有“老的,舊的”的意思,那麼這對反義詞之間是怎麼對應的?又有什麼區別呢?
Ancien(-ne)
1. 古老的,年代久遠的;
強調的是時間上的久遠,並且一般它所修飾的事物都是因時間的久遠而變得有價值的;
Cette loi est fort ancienne.
這項法律很古老。
Cette famille est ancienne.
這是一個古老的家族。
ancien作“古老的”講時,他的反義詞是nouveau,強調的是“剛出現的”,不一定是全新的。
—Tu as une nouvelle voiture ?
你有了一輛新車?
—Oui, c'est une voiture d'occasion que j'ai achetée hier.
嗯,是輛二手車,昨天買的。
2. 前任的,從前的;
un ancien magistrat 前任法官
son ancienne femme 他的前妻
3. 年長者,資歷深的人;
Il est mon ancien.
他是我的前輩。
Vieux
形容詞變化:vieil, vieille, vieux, vieilles
1. 老的,陳舊的,破舊的;
le vieux livres 舊書
lettre de vieille date 很久的書信
2. 資格老的,資歷深的;
vieux mapitaine 老船長
vieux soldat 老兵
vieux強調的是“資歷深的”或者“破舊的”。
它的反義詞是“neuf”,強調“從未使用過的,全新的”。
Elle porte un habit tout neuf.
她穿著一身新衣服。
這裡特別需要注意的是,要指代老年人,最好用les personnes âgées,而不要使用vieux, vieille等形容詞,否則是非常不禮貌的哦。