留學生在中國 第41期:戀愛與婚姻 Love and Marriage
Chapter 45 Love and Marriage
第45章 戀愛與婚姻David: So please tell me what you think about love and marriage in China?
你怎麼看待中國人的愛情和婚姻?You: I think love and marriage is very traditional in China. People who have known each other some time, get married, whereas in other countries, they can live together without marrying.
我覺得中國人在愛情和婚姻方面十分傳統。人們彼此瞭解一段時間以後才會結婚。而在一些國家,人們不結婚也可以住在一起。
David: Yeah, in the United States, the concept of love and marriage has adopted modern ideas. I think in traditional China people don't have a choice of who they would marry sometimes.
對。美國人對愛情和婚姻的理解源自現代觀念;我覺得在中國古代,人們沒有選擇婚姻的自由。You: Because in those times, it's difficut for young men and women to communicate with eachothers.
因為那時候,青年男女很少有機會交流。David: Very difficult to know each other? Why?
很難相互瞭解?為什麼?You: Because there were some rules, for example, boys and girls couldn't be alone in the same place and they needed chaperons if they went out on a date. Girls had to stay at home and learn how to be good wives, while their parents arranged their marriages.
因為有規定。男孩和女孩是不能單獨約會的。如果有約會的話,都會由侍女陪同。女孩子應該規規矩矩呆在家裡並學會怎樣做一個好妻子,而她的婚姻是由父母包辦的。David: Arranged marriages?
包辦婚姻?You: Yeah.
是的。David: But now people have more choice in who they get married to.
但現在人們有婚姻自由了。You: Yeah, but I have a feeling that it's really hard to find a good spouse..
確實是這樣的。但我覺得要找一個稱心如意的物件是很難的。