Subject:Go help your mom, tiger.
迷你對話
A: Go help your mom, tiger.
去幫助你的媽媽,孩子。
B: OK. Dad.
好的,爸爸。
地道表達
tiger
解詞釋義
Tiger是“老虎”的意思,一提起老虎,我們就會想到它凶猛殘暴的一面。但是在美國,tiger是父親對兒子的一種愛稱,可能父親們都希望自己的兒子像小老虎一樣蓬勃吧。比如,孩子在路上跌倒了,老美就會鼓勵跌倒的孩子說:“There is nothing to be afraid of, tiger.”西方人對女兒的愛稱是pumpkin,意思是“南瓜”,也許因為南瓜又紅又圓,惹人喜愛吧。
本文連結:https://www.smyyj.com/zh-tw/kyyy/qingjingduihua/151037.html