英式口語隨身學:Lip sync 對口型演唱
【英文文字】
A: My favourite band were on TV last night but they just lip-synced the songs.
B: Oh I hate it when they do that.
A: It must be hard for stars to sing and do complicated dance routines at the same time.
B: I suppose that's why so many of them lip-sync these days.
【中文譯文】
A:昨晚在電視上看到我最喜歡的那個樂隊了,不過他們對口型假唱。
B:哦,我最討厭假唱了。
A:明星邊唱歌邊跳舞挺難的。
B:這或許就是他們假唱的原因吧。
【口語突破】
Lip-sync 對口型演唱
【釋義】
Lip-syncing. 就是演唱者假裝在臺上唱歌,但實際上,是在播放事先錄好的錄音,也就是對口型的假唱。
【例句】
Many pop stars lip-sync on the stage nowadays.
現在很多明星在舞臺上假唱。