一分鐘英語 第108期:Cool as a Cucumber 鎮定自若
Welcome to English in a Minute!
歡迎來到《一分鐘英語》欄目!A cucumber is a long, green fruit that is usually eaten raw.
黃瓜是一種長的綠色果實,通常是生吃的。Why are Anna and Jonathan talking about the temperature of produce? Cool as a cucumber
為什麼安娜和喬納森會談論黃瓜的溫度呢?鎮定自若
Did you watch the basketball game last night?
你看了昨晚的籃球比賽了嗎?I did. I could not believe that player made a basket at the very last minute and WON the championship.
看了。我簡直不能相信那個運動員在最後一刻投籃得分,贏得了冠軍。Talk about pressure! But he stayed cool.
壓力肯定很大!但他依然保持冷靜。Cool as a cucumber!
鎮定自若!Cucumbers are naturally cool fruits, which is where this expression comes from.
黃瓜是天然的清涼水果,這個表達正源於此。"Cool as a cucumber" describes someone who is laid-back or who performs really well when the pressure is on.
“鎮定自若”用於描述閒散的人,或表現很好的人,通常在壓力到來的情況下。And that's English in a Minute!
以上就是今天的《一分鐘英語》!