留美老師帶你每日說英文 第1086期:遲到代表不尊重他人
臺灣籍旅美老師今天交給我們的句子是:
And I always underestimate how long something is going to take. I don't like this about myself. I understand that me showing up late is seen as a sign of disrespect by people and it is! It is disrespectful. I feel terrible about that because I really respect the people I work with and I value them tremendously.
而且我總是很沒時間概念。我不喜歡自己這樣。我知道在別人眼中遲到代表不尊重他人,而且也確實是這樣沒錯。這真的很失禮。我也覺得自己這樣很糟糕,因為我真的很尊重與我共事的人,也非常重視他們。
學習重點:
restimate 低估
underestimate (v.) 低估
look down on (ph.) 看不起;蔑視
up (尤指遲些時候或出其不意地) 到達、露面
show up (ph.) (尤指遲些時候或出其不意地) 到達、露面
show off (ph.) 炫耀;誇耀
espect 不敬;無禮
disrespect (n.) 不敬;無禮
contempt (n.) 輕視、蔑視
e 尊重;重視
value (v.) 尊重;重視
esteem (v.) 尊重;珍重
endously 極大地;極端地
tremendously (adv.) 極大地;極端地
tremble (v.) 發抖;震顫