当前位置

首页 > 英语阅读 > 双语新闻 > 杨健回应FT报道,从未当过间谍

杨健回应FT报道,从未当过间谍

推荐人: 来源: 阅读: 2.83W 次

A Chinese-born member of New Zealand’s parliament denied being a spy for China at a press conference on Wednesday, although he acknowledged having taught students English for the purpose of information gathering at one of China’s leading military academies.

在周三举行的一次记者招待会上,在中国出生的新西兰国会议员杨健否认自己为中国间谍,但他承认曾在中国一所知名军事院校从事以收集信息为目的的英语教学。

Jian Yang, an MP for New Zealand’s ruling National party since 2011, spent more than 10 years training and teaching at elite facilities including China’s top linguistics academy for military intelligence officers, the Financial Times reported on Wednesday.

英国《金融时报》周三报道称,自2011年以来担任新西兰执政党国家党(National party)议员的杨健(文首图左),曾在几所精英院校学习和执教了逾十年时间,其中包括中国一所培养军事情报官员的顶级语言院校(洛阳解放军外国语学院——编者注)。

Yang, responding to questions from reporters in Auckland, said that he had undertaken language training then stayed on to teach at the institute.

杨健在奥克兰回答记者提问时表示,他先是在这所语言院校接受了语言训练,然后留校任教。

“If you define those cadets or students as spies, yes, then I was teaching spies. If that is the case. I don’t think so [they were spies],” Mr Yang said, according to the New Zealand Herald.

《新西兰先驱报》(New Zealand Herald)报道称,杨健表示:“如果你把这些学员或学生定义为间谍,是的,那么可以说我在教间谍。如果真是那种情况的话。我认为,不能这么说(不能说他们是间谍)。

杨健回应FT报道,从未当过间谍

“I just think they are collecting information through communication in China. If you define that way, then they were spies. But for us, it was just collecting information.”

“我只认为,他们在通过中国的通讯内容收集信息。如果你那样定义的话,那么他们就是间谍。但对我们来说,这只是在收集信息。”

Asked whether he had ever been a member of the army, Mr Yang said he “was a civilian officer paid by the military, but I had no rank, I was a lecturer”. Mr Yang also said he was not, nor had ever been, a spy.

当被问及他是否曾为军人时,杨健表示,他“是一名由军队付薪水的文职干部,但我没有军衔,我是一名讲师”。杨健还表示,他不是间谍,也从未当过间谍。

He also said the reports about his background were a “smear campaign” and suggested that anti-Chinese racism was the motive.

他还表示,有关他背景的报道是一场“抹黑行动”,并暗示背后动机在于反华种族主义。

China’s Ministry of Foreign Affairs said it was “opposed to the groundless, false accusations of the relevant media”.

中国外交部称,它对有关媒体这种毫无根据的不实指责表示反对。