如何区分兔子的英文表述bunny、rabbit和hare
今年是兔年,作为中国人,对兔子总有特别的感情,兔子”在英语中有三种表达方式,bunny,rabbit,hare。那么,“兔年”用英语该怎么说呢?首先,我们要了解这三个词的区别。
rabbit
Rabbit是兔科哺乳动物。rabbit是毛茸茸的,有长长的耳朵、胡须和短尾巴。Rabbit更适合家养。
hare
Hare也属于兔科。Hares的后腿更长更强壮,耳朵也比它们的表亲兔子长。Hare不是家畜,不应作为宠物饲养。
bunny
Bunny通常用来指小兔子,小兔子实际上被称为kittens(是的,和你所说的小猫一样)。所以,从科学上讲,没有bunny这种物种。
短语搭配:
fever 土拉菌病;兔热病
rabbit 岩蹄兔;蹄兔;鼠兔
rabbit 宠物兔子
warren 养兔场
rabbit 胎兔
例句:One of my classmates gave me a white rabbit
我的一个同学给我了一只小白兔。
还有一个单词hare,它是野兔的意思。而rabbit泛指兔子,多指家兔的意思。
hare的例句:
He caught a hare in field
他在田地里抓到了一只野兔。
总结:如果不强调野兔,只说兔子,那就用rabbit这个单词。