当前位置

首页 > 语言学习 > 日语学习 > 如何通过日语敬语来识别人物之间的关系

如何通过日语敬语来识别人物之间的关系

推荐人: 来源: 阅读: 2W 次

日语里的敬语是‘相对敬语’也就是说,对方变了,自己的表达方式也要随之而改变。区分时主要的标志就是先分清‘内’和‘外’。再分‘上’和‘下’。下面小编为大家分享如何通过敬语来识别人物之间的关系?供大家参考。

如何通过日语敬语来识别人物之间的关系

一、如何通过敬语来识别人物之间的关系

“敬意”は誰に対して表す

通过使用“いらっしゃる”这样的尊敬动词来向动作的主体(主语)表示敬意。

通过使用“ます、ました”这样的助动词来向对方(听你说话的人)表示敬意。

①、“田中社長がいらっしゃいました。”(同时对主语和在场的其他人表示了敬意)

②、“田中社長がいらっしゃった。”(只对主语田中社长表示了敬意。说明说话人和在场的其他人没有上下级关系,或者说话人本身是上司)

③、“田中社長が来ました。”(只对在场的其他人表示了敬意。说明说话人与田中社长之间没有上下级关系,或者说话人本身的地位高于对方)

④、“田中社長が来た。”(说明说话人此时地位最高)

⑤、“田中社長が参りました。”(说明田中社长和说话人属于同一个公司。并且在场的有外公司的高层人物)

二、常用且需要记忆的尊敬语

1.“行く”

“行く”的含义是“去、走”,是经常使用的动作之一,所以在日语中出现的频率也比较高,它的尊敬语可以写作“いらっしゃる”、自谦语写作“参る”、“伺う”。还有一点值得注意,“行かれる”也是“行く”的敬语表达方式之一,大家也可以记起来。

2.“言う”

“言う”的含义是“说”,它的尊敬语写作“おっしゃる”,自谦语可以写作“申す”、“申し上げる”。

“申す”和“申し上げる”除了能够表达自己的谦逊的态度,还可以代表我方公司对合作方及顾客的尊重,所以我们常说“社长向你问好”,就可以说“社长がよろしくと、申し上げておりました”,所以说这个词在交际中经常会出现。

3.“食べる”

在日本电视节目中,在吃饭前我们总会听到“いただきます”,其实这个句子中“いただく”就是“食べる”的自谦语,特别是[させていただく]经常会用到。除此之外,“いただく”还是“もらう”和“飲む”的自谦语。除了“いただく”,我们还可以说“頂戴する”,以此表达谦逊之情,但因为带有撒娇的味道,所以一般是女性、小孩或是非常亲密的人之间才会使用。

它的尊敬语可以写作“召し上がる”,所以在劝人吃东西时,我们要说“どうぞ、お召し上がりください”,而不是说“どうぞ、いただいてください”,这点很多人会说错,所以大家要注意一下。

敬语本身是一个比较难的知识点,涉及的内容也比较广泛。考试部分的敬语不是很难,加强记忆就可以解决大部分的问题,大家加油呀