当前位置

首页 > 语言学习 > 日语学习 > 日文中的自动词和他动词如何区分

日文中的自动词和他动词如何区分

推荐人: 来源: 阅读: 2.37W 次

学习日语的时候大家注意过自动词和他动词吗?自动词和他动词最大的区别在于是否有动作作用的对象。有动词作用的对象的是他动词,没有动词作用的对象的是自动词。那怎么才能一眼分辨自动词他动词,又该如何去使用它们呢?

自动词和他动词的区分

(1)以“す”结尾的动词,都是五段他动词,与它对应的动词是自动词;

如:揺らす·揺れる、鳴らす·鳴る、散らす·散る。

(2)大多数下一段动词是他动词,与它对应的五段动词是自动词;

如:始める·始まる、まとめる·まとまる、かける·かかる、つける·つく。

(3)五段动词约音后的可能动词及可能性的动词,都是自动词;

如:書ける、見える、聞こえる、できる。

(4)大多以“れる”结尾的下一段动词是自动词,与它相对的是他动词;以“れる”结尾的下一段动词,其对应的动词70%以上是以“す”结尾的他动词,所以以“れる”结尾的下一段动词除了一个“入れる”是他动词以外,可以说98%上是自动词。

如:

分かれる⇒分かつ

放れる⇒放つ

零れる⇒零す

倒れる⇒倒す

(5)词源是形容词,由形容词加“む”“める”的动词大多是他动词。

如:

悲しむ·楽しむ

高める·強める

以上只是一般情况下的区别,当然还有特别的存在。

自动词和他动词的应用

(1)“授業を始める”VS“授業が始まる”

一般老师上课都说:“授業が始まる”。因为客观规定了现在有课要上,不是人主观推行的,也可以把它理解成是一个非意志动词的表达,所以不能说“授業が始りましょう”。

“授業を始める”是表示人主观安排上课的意思。比如老师本来应该6:30上课,但是老师有事需要提前上课可以说:“今日用事があるので、6時に授業を始めます(始めましょう)”。这里是人的主观意识,是意志动词的用法,所以可以用“ましょう”

(2)“ボタンが外れた”VS“ボタンを外す”

“ボタンが外れた”:纽扣脱落。

因为一般不知道什么时候纽扣掉了,所以是它自然掉落,是自动词的表达。

“ボタンを外す”是硬把纽扣给拉下来。

(3)“機械が壊れた”VS“機械を壊した”

“機械が壊れた”:机器坏了。

表示你不知道什么原因,机器突然就坏了。

“機械を壊した”是表示“我把机器给弄坏了”。

这些内容大家都了解清楚了吗?学习日语的时候大家可能会遇到各样的情况,如果您对日语学习兴趣,想要深入学习,可以了解本站精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学,扫一扫领200畅学卡。

日文中的自动词和他动词如何区分