当前位置

首页 > 口语英语 > 口语英语学习材料 > 第1033期:对自己真诚

第1033期:对自己真诚

推荐人: 来源: 阅读: 1.87W 次

朴素的外表、并没有几分出众的气质,

甚至被戏称为北大最”土”的才女李雪琴,

凭借高情商、高智商的段子,

一本正经的丧丧的自嘲式的幽默在脱口秀中爆红。

北大毕业,纽约大学读硕士……到如今的网红,

当很多网友留言说,

“北大毕业,纽约大学硕士,不去做学术科研,真是浪费资源!”

面对种种质疑,李雪琴反问:

北大毕业的,为什么就不能当个废人?

但是,北大毕业的李雪琴,真的是废物吗?

不,她是有底气活成真实的自己。


真实不做作,

是她给人最直观的感受,

尤其难能可贵的是她可以做到对自己真诚。

现在的李雪琴放弃了很多,

从铁岭到北大再到纽约大学,

如今她又回到了“宇宙的尽头”----铁岭,

选择了自己觉得最真实的事情,

选择做真实的自己,

而当她选择这样做的时候,她反倒什么都有了,成功了。

第1033期:对自己真诚

今天我们来分一篇文章:5 Signs You’re Being True to Yourself (5个你对自己真诚的迹象)


New Words:

deem [diːm] v.认为;以为;相信

acceptable [əkˈseptəbl] adj.合意的;可接受的,可承诺的;可容忍的

intuition [ˌintjuːˈiʃən] n.直觉力;直觉知识(事物);意会;印象


5 Signs You’re Being True to Yourself

1. You’re honest with yourself about what you think, feel, want, and need.

对自己的想法,感觉,想要和需要都很诚实。

2. You freely share your thoughts and feelings.

自由地分享你的想法和感情。

3. Some people like you, some people don’t, but you’re okay with that.

有些人喜欢你,有些人不喜欢,你都可以接受。

4. You focus more on your own values than what society deems acceptable.

你更关注自己的价值观,而不是社会认可的价值观。

5. You listen to your intuition and trust that you know what’s best for yourself.

你听从自己的直觉,相信自己知道什么对自己最好。


想知道卡卡老师的发音秘诀?关注微信公众号 卡卡课堂