关于拥抱意思的几个日语表达辨析
大家知道吗?表示“拥抱”意思的日语词汇是“抱く”。该词语有两个读音,一是“いだく”,另一个是“だく”,读音不同时,“抱く”的意思也有很大的不同,你知道它们的区别是什么吗?而且除此之外还有一个词语“抱える”,也有“抱”的意思。那么下面就一起学习学习吧!
1
抱く(だく)
当该词读作“だく”时,不仅有“抱,搂”之意,还具有“男女之间发生亲密行为”的意思,所以在平时不怎么使用。此外,还有“鸟孵蛋”的意思。如果要表示“拥抱”的含义,更多使用“ハグ”或是“抱きしめる”,还有“抱っこする”。
子供(こども)を抱きしめる。
抱着孩子。
彼女の肩(かた)を抱く。
搂着女朋友的肩。
提醒一句,“だく”一词还是不用的好。
2
抱く(いだく)
该词表示虽然可以表示“拥抱”之意,但其更多使用在描述抽象事物上,例如表达心中梦想、希望、不安、恐慌等。
緊張(きんちょう)を抱く。
心中紧张。
不安(ふあん)を胸(むね)に抱く。
心中不安。
相手(あいて)に信頼感(しんらいかん)を抱かない。
对对方没有信任感。
3
抱える(かかえる)
“抱える”的意思多用于表达抽象事物上,更多表示的是“承担责任”。但也可以用于实物意义上,如:抱箱子等,但这样的用法还是比较少的。
小さい箱(はこ)を抱える。
抱着小箱子。
借金(しゃっきん)を抱える。
背债。
家族(かぞく)を抱える。
照顾家人。
文中所提到的日语词汇大家学得怎么样了?词汇的积累需要大家不断练习,在运用上面也要灵活。如果您对日语学习感兴趣,想要深入学习,可以了解本站精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学,扫一扫定制专属课程。