当前位置

首页 > 语言学习 > 日语学习 > “○日以降”到底是否包括“○日”这一天?

“○日以降”到底是否包括“○日”这一天?

推荐人: 来源: 阅读: 1.49W 次

“○日以降”と言われたとき、その当日の“○日”を含むのか含まないのか…、正しく判断することができますか?今回は“以降”という言葉について解説します。

ing-bottom: 125%;">“○日以降”到底是否包括“○日”这一天?

当别人说“○日以降”的时候,“○日”这一天是否包含在内…,你能够正确判断吗?这次就来讲解一下“以降”这个词。

此前不少日本动画作品受疫情影响延期播出,在通知中使用了“○日以降”的表达

“以降”の意味は“それより後”

“以降”的意思是“在那之后

“以降”という言葉は日常のさまざまな場面で使われており、“○日以降”“○時以降”“○月以降”など、年・月・日・時間を表す場合に使います。いずれの場合も“それより後”という意味です。

“以降”这个词在日常生活各种场景下都可以使用,如“○日以降”“○時以降”“○月以降”等,用来表示年・月・日・时间的情况。不管是哪一种情况,都是“在那之后”的意思。

クライアントとの約束のときなどに、先方から“○時以降であればいつでも結構です”などと言われることもあります。その場合は“○時より後ならいつでも結構です”と言われているのと同じと判断することができます。

与客户约定碰面时间,对方会说“○時以降であればいつでも結構です”。这句话和“○時より後ならいつでも結構です”意思相同,都可以理解为“○点之后随时可以”。

“○日以降”は○日も“含む”

“○日以降”也“包含”○日这一天

“以降”という言葉を使うときに気になるのが“当日は含まれるのか”ということです。“以降”は“以”という文字の働きで当日も含む表現なので、“12月31日以降”であれば12月31日は含まれます。

使用“以降”时,要注意的是“当天是否包含在内”的问题。“以降”的“以”就有包含当天的意思,如“12月31日以降”就是包含12月31日在内的。

“以降”を使うときは“いつまで”が範囲なのかを設定する

使用“以降”的时候要设定“到何时为止”的范围

“以降”という言葉は、“それから後”という意味なので“いつまで”という期限を設定しなければいつまでも“以降”の期限内となってしまいます。たとえば提出物などを期限付きで回収したい場合は“今日以降、3月31日まで”など、締め切り日の設定が必要です。

因为“以降”这个词是“在那之后”的意思,如果不设定“到何时为止”的期限,那么不管什么时候都是在“以降”的时间范围内的。比如想要在期限内收作业的话,就要用“今日以降、3月31日まで|今天之后(包括今天),到3月31日为止”,必须设定截止日期。

ちなみに“まで”は基本的に当日を含みません。“31日までに”とすれば“31日よりも前の日”までに提出していなければならないことになります。“31日”も締め切りに含みたい場合は“31日中”などとすると当日の提出も可能という意味にできます。

顺便提一句,“まで”基本上不包括当天。“31日までに”就是“31日的前一天”必须提交。想要表示包括“31日”在内的截止时间,需要用“31日中”,即31日的当天也可以提交的意思。

本翻译为沪江日语原创,未经授权禁止转载。

相关阅读推荐:看新闻学日语:“後を絶たない”具体如何使用?