日语听力的惯用表达
经常有同学抱怨,在日语考试中一遇到听力就夭折了,我们拿听力题就一点办法也没有吗?其实不是这样的,当我们掌握了“日语听力惯用表达”之后,我们会发现日语真的可以很简单。下面一起来学习日语听力的惯用表达吧。
一、日语听力惯用表达
A:ボランティアに参加する若者が増えてるんだって。意外だわ。
B:1まあ、最近の若者はまだまだ捨てたもんじゃないね。
2まあ、最近の若者はまったくなってないからね。
3まあ、最近の若者って始末に負えないからね。
正解:1
訳文:A:听说最近参加志愿者活动的年轻人越来越多了,真是意外啊。B:恩,最近的年轻人还是有一定的可取之处啊。
解析:“捨てたもんじゃない”意为“还是有一定的可取之处的”。“始末に負えない”意为“难以应付”。
二、日语听力惯用表达
A:命あっての物種って言うでしょ。
B:1まあ、いくらお金持ちでも死んでしまえば、それまでだからね。
2まあ、元気に生きても、金がないね。
3まあ、生きてさえいればいいってもんじゃないからね。
正解:1
訳文:A:留得青山在,不怕没柴烧。首先是要健康的活着。B:也是,就算再有钱,人死了一切都完了。
解析:“命あっての物種(ものたね)”是一句日本俗语,相当于中国的“留得青山在,不怕没柴烧”。“それまで”意为“完了,结了,没办法了”。“元気に生きても、金がないとね”相当于“元気に生きても、金がないと困る”,“即使健康的活着,没钱的话也困扰”。
三、日语听力惯用表达
A:山田さんの行動力には恐れ入るわね。
B:1人並みはずれたパワーの持ち主だもんね。
2引っ込み思案なところは変わらないからね。
3典型的な恥ずかしがり屋だよね。
正解:1
訳文:A:山田的行动力真是让人佩服。B:他的能力比一般人都要强。
解析:“恐れ入る”意为“令人钦佩”。“人並みはずれたパワー”意为“不凡的能力”。“引っ込み思案”意为“保守,消极”。“恥ずかしがり屋”意为“容易害羞的人”。
四、日语听力惯用表达
A:平気であんなことするなんてね。
B:1いったいどういう心理をしているんだろうね。
2いったいどういう意識をしているんだろうね。
3いったいどういう神経をしているんだろうね。
正解:3
訳文:A:居然能若无其事的做出那种事。B:真不知道他是怎么想的。
解析:“なんて”表示说话人意外的语气。“どういう神経をしているか”为惯用表达,意为“真搞不清他是怎么想的”。
以上就是针对日语听力的惯用表达进行的分享,同学们是不是对能力考听力部分更有信心了呢?其实无论对于什么语言考试来说,我们应该更多地关注语言本身,去体会它的实际应用和表达,这样才能在更好地培养语感的同时,也能提升考试成绩。