这些最常说的日语口头禅,你听过吗
在日常生活中口头禅可谓是个人的特色,很多人都有自己特有的表达方式与习惯。口头禅意指一个人习惯在有意或无意间时常讲的说话语句。口头禅可算是一个人的其中一个标志,同时也影响其他人对他的形象与观感。日本人常说的口头禅都有哪些呢?
1.“なるほど”
“なるほど”是原来不知道某个事情,后来突然得知才说的一句话,意思“原来是这样啊,原来如此啊”。
这句口头禅说出来并不会让人产生反感的情绪。
なるほど、そういうことだったのか。原来是这么一回事啊。
2.“ヤバい”
当碰到不好的,糟糕的事情时,日本年轻人很多都喜欢说一句“ヤバい”。吃到特别好吃的东西时也会说“ヤバい”。
3.“なんか”
这是日语中非常常见的一句口头禅,当日本人对后面的描述没有自信,或还在思考中时经常会说“なんか”。
4.“たしかに”
是表示认同别人的观是长说的一句口头禅,表示“对,确实如此、是这样的。”的意思。这一句和“なるほど”一样,说这一句口头禅并不会引起别人的反感。
5.“マジで?”
“マジで?”日本人经常挂在嘴边的口头禅,对一件事情感到意外时,脱口而出的一句话。
比更好听一点的词汇“本当に?”不过用很多人更喜欢用“マジで?”而不是“本当に?”。
当然现在日本人说“マジで?”不是真的有怀疑意思,有可能只是一种条件反射、并没有过深的含义。
例:A:来週、君が発表すると先生に言われた。/老师说,下周你发表。
B:まじで、準備はしない。/啊?我还没准备。
但是这一句话在日本已经被过度使用了,很多时候碰到的事情明明并没有到“糟糕”的地步,都会听到“ヤバい、ヤバい”这样的话。
日本某网站有人发帖说,当今日本大学生仅靠这“ヤバい”“めっちゃ”、“マジ”三语便能表达自己的想法.
6.“ていうか”
“ていうか”:这一口头禅经常用在想转换话题的时候,表示“话虽如此”的意思。
7.“わかる”
这是女性朋友之间聊天时经常使用的一句话,表示自己对对方说的内容有同感的意思。
8.“ほぼほぼ”
“ほぼほぼ”是一个连大人在日常生活里都使用的口头禅,表示“大概吧,应该吧”的意思。
当别人说到什么事情自己不太清楚时,很多日本人喜欢说一句“ほぼほぼ”。
“ほぼほぼ”这个词在2016年还被选如果日本的新语流行语大赏中。虽然并没有进入最后的top10,但是也能说明这句话在日本有很多人会说。
9.“すごい”
“すごい”:这一句话本来是看到什么比较厉害的人或者是事情时的称赞声。
但是现在很多日本人看到一点点的小事都会“すごい!すごい!”的,现在在日本如果听到别人夸自己说“すごい!”的时候,是真的不能当真的!
10.“すみません”
“すみません”也是日本人经常会挂在嘴边的一句话。
口语中可以说成:“すいません”;
表示“非常不好意思”:“どうもすみませんでした”
上司(男性)对下级可以说:“すまない”。
不过有的时候“すみません”包含的意思不仅仅是道歉,还有感谢的意思。
但是不管是表示感谢还是道歉,“すみません”这句话是当之无愧的日本的“全民口头禅”!
以上就是总结出的日本人不自觉就会说出的是个口头禅,你知道几个?可能大家在学习的过程中总会遇到这样或那样的问题,我们一个个去攻克就可以了。当然如果想接受专业的日语培训,不妨来这里和我们一起探索日语的精髓吧。