“打扫”、“洗衣服”用俄语怎么说?常用词汇分享【家务篇】
常用词汇清单又来啦~
你知道和家务活有关的动词,例如“扫地”“洗衣服”用俄语都怎么说吗?本期为大家列举了与做家务相关的动词,也许可以应用到你的记叙文中,快来看看吧~
1、накрывать / накрыть
摆桌子,准备开饭
例:
накрывать стол скатертью
用桌布罩上桌子
накрывать на стол
摆桌
2、сервировать
摆餐具 摆饭菜
例:
сервировать ужин
摆上晚饭
сервировать стол
(在桌上)摆餐具
3、кроить / скроить
裁剪
例:
кроить рубашку
裁衬衣
кроить платье по фигуредействовать в соответствии с конкретной обстановкой
量体裁衣
4、стирать / стереть 或 выстирать
擦、洗
①洗涤、洗濯(完成体为выстирать)
例:
Мать стирает сыну рубашку.
母亲给儿子洗衬衫。
стирать в машине
用洗衣机洗
②拭、擦拭(完成体为стереть)
例:
стереть пот с лица
擦去脸上的汗
стереть тряпкой пыль с мебели
用抹布拭去家俱上的尘土
5、мыть / вымыть
洗
例:
мыть голову с мылом
用肥皂洗头
мыть посуду горячей водой
用热水洗餐具
Мать моет ребёнка два раза в неделю.
母亲每周给孩子洗两次澡。
6、убирать / убрать
收拾,整理,打扫
例:
убрать книги в шкаф
把书籍收到拒子里去
Убирать команду
拾掇屋子
7、мести
打扫,扫除
例:
мести мусор
扫除垃圾
мести двор
打扫院子
8、подметать / подмести
打扫
例:
подметать мусор
扫垃圾
подметать улицу
打扫街道
9、стлать / постлать
铺,盖
例:
постлать скатерть на стол
在桌子上铺上桌布
стлать кому спать на диване
给…在沙发上铺被褥睡觉
10、постилаться / постлаться
(反身意义)给自己铺床
11、проветривать / проветрить
使通风、把...拿出去晾晾
例:
открыть окно и проветрить комнату
打开窗子给屋子通风
проветрить аудиторию
给教室通风
проветрить меховую шубу
把皮袄拿出去晾晾