英語笑話:給妻子的玫瑰
On the way home one night, I spotted some fresh-cut roses outside a florist's shop. After selecting a dozen and entering the shop, I was greeted by a young saleswoman.
一天晚上回家的路上,我看到一家花店外面有一些剛剪下來的玫瑰。我挑了一打,走進店裏,一個年輕的女售貨員跟我打了個招呼。
"Are these for your wife, sir?" she asked.
“先生,這些是送給你妻子的嗎?”她問道。
"Yes," I said.
“是的,”我説。
"For her birthday?" she asked.
“她的生日?”她問。
"No," I replied.
“不是,”我回答。
"For your anniversary?"
“你們的結婚紀念日?”
"No," I said again.
“不是,”我又答道。
As I pocketed my change and headed toward the door, the young woman called out, "I hope she forgives you."
當我將找回的錢裝進口袋,朝門口走去時,那年輕的女人衝我喊道:“希望她能原諒你。”
Notes:
spot 認出,發現
fresh-cut 鮮切花
florist 種花人
saleswoman女售貨員