當前位置

首頁 > 英語閲讀 > 雙語新聞 > 虐童照發布後,Twitter賬户被關閉

虐童照發布後,Twitter賬户被關閉

推薦人: 來源: 閲讀: 9.38K 次

虐童照發布後,Twitter賬户被關閉

A string of Twitter accounts have been closed after they were revealed to contain disturbing images of child abuse.

在他們被發現含有令人不安的虐童照之後一連串的推特帳户已經被關閉。

The graphic pictures were apparently made public late last night after hacking groups claimed to have broken into private accounts to expose their indecent content, the NSPCC said.

照片顯然是在昨晚晚些時候公開的,在黑客組織聲稱已經潛入私人賬户來爆出他們的不雅內容,全國防止虐待兒童協會説。

The charity said it received a "flurry" of reports overnight relating to at least half a dozen Twitter accounts which were later disabled.

該慈善機構表示一夜之間它收到了一系列涉及至少半打後來被禁用的Twitter賬户的報告。

They will now be investigated in the US, where the micro-blogging site is based.

他們現在將在美國被調查,那裏是微博網站的建立地。

An NSPCC spokesman said: "Apparently these were pretty disturbing images of child abuse.

英國防止虐待兒童協會的發言人説:“很顯然這是非常令人不安的虐待兒童照。

"We understand the authorities in the US are now looking at the accounts."

“我們理解美國當局現在正在調查這些賬户。”

The Child Exploitation and Online Protection Centre (Ceop) said it had also received around 30 reports, relating to at least four accounts.

為兒童提供互聯網在線保護的開發中心(Ceop)表示它也收到約30份報告,涉及至少四個賬户。

A spokesman added: "Twitter are obliged by law to send details of any accounts containing indecent images of children to the National Centre for Missing and Exploited Children [NCMEC] in the US.

一位發言人補充道:“Twitter有法律義務把包含兒童不雅照的任何帳户細節發給在美國的國家失蹤與受虐兒童援助中心[NCMEC]。

"NCMEC will then forward information for investigation to law enforcement agencies in the relevant country where the user is believed to be based, or children believed to be at risk."

“NCMEC將把用於調查的信息發送到那些相關國家的執法機構,他們認為用户是基礎或孩子們存在風險。”

Authorities were first alerted to the apparent abuse by a number of Twitter users at around 11.30pm.

在下午11:30左右當局第一次驚醒到這個由很多Twitter用户進行的明顯濫用。

This came after hackers apparently opened up a number of private accounts which were previously kept hidden from public view, the NSPCC said.

在黑客顯而易見地開放了許多以前淡出公眾視線的私人賬户之後事情發生了,全國防止虐待兒童協會説。

It remains unclear whether any of the images were uploaded by a British user or a user based abroad.

目前尚不清楚圖片是否由英國用户或海外用户上傳。

The nationalities of any children involved are also unknown.

涉及的任何一個孩子的國籍也是未知的。

Twitter has yet to comment on the images but has apparently issued a response to anyone contacting the company over the images of alleged abuse.

Twitter尚未對這些圖片發表評論,但顯然已經就所謂的虐待照與該公司有關的任何人作出了迴應。

This reads: "We do not tolerate child pornography on Twitter. When we are made aware of such images they will be removed from the site without further notice."

上面寫着:“我們不能容忍Twitter上有兒童色情內容。當我們被告知這些圖片時他們將從網站移除,不另行通知。”