• 欲速則不達用英語怎麼表達 在快節奏的現代社會中,我們常常面臨着迫切的需求和壓力,希望在最短時間內達到目標。然而,有句古語説“欲速則不達”,它提醒我們不要過分追求速度而忽視質量和效果。在英語中,我們可以使用特定的表達方式來傳達這個觀念。本......

  • 英語四六級翻譯練習題分享 英語四六級考試當中,翻譯部分也是挺多人關心的題型。不知道大家是如何準備這部分內容的,如果你已經有了有效的方法就要堅持下去。當然練習題是少不了的,今天就來看看這些英語四六級考試當中的翻譯練習題,一起來練習練習吧......

  • 歷年CATTI口譯都考過什麼?附口譯備考方法 小編今天給大家帶來英語二級口譯的備考要點,一起來看看吧!CATTI英語口譯二級考試設“口譯綜合能力”和“口譯實務(交替傳譯)”兩個科目。英語口譯二級(交替傳譯)考試模塊設置根據考試大綱,口譯二級考試要求考生:1、掌握8000個......

  • 英語翻譯中句子成份的轉譯方法 由於表達方式不盡相同,在具體英譯漢時,有時往往需要轉換一下句子成分,才能使譯達到邏輯正確、通順流暢、重點突出等目的。句子成分轉譯作為英語翻譯的一種技巧,其內容和形式都比較豐富,運用範圍也相當廣泛,共包括五個方面的......

  • (雙語)中華人民共和國政府與挪威王國政府關於雙邊關係正常化的聲明 中華人民共和國政府與挪威王國政府關於雙邊關係正常化的聲明StatementoftheGovernmentofthePeople’sRepublicofChinaandtheGovernmentoftheKingdomofNorwayonNormalizationofBilateralRelations2016年12月19日Decemb......

  • 考生必讀!2022上半年CATTI補考時間及網上確認時間! 由於疫情原因,北京市、天津市、上海市等省市延遲組織2022年度上半年翻譯專業資格(水平)考試,現在補考通知終於來了!考生需要在規定時間內對“是否參加本次補考”進行確認,否則將無法參加考試!具體有什麼要求跟着小編一起來看......

  • (雙語)瀾滄江—湄公河合作第二次外長會聯合新聞公報 JointPressCommuniquéoftheSecondLancang-MekongCooperation(LMC)ForeignMinisters’Meeting瀾滄江—湄公河合作第二次外長會聯合新聞公報SiemReap,Cambodia,23December2016柬埔寨暹粒,2016年12月23日1.TheSecondLanc......

  • 2016年政府工作報告英文版學習筆記 (6) 六是社會發展成就斐然。教育公平和質量明顯提升。基本醫療保險實現全覆蓋,基本養老保險參保率超過80%。文化軟實力持續提升。依法治國全面推進。中國特色軍事變革成就顯著。經過五年努力,我國經濟實力、科技實力、國防......

  • (雙語)《2016中國的航天》白皮書(2) 一、發展宗旨、願景與原則I.Purposes,VisionandPrinciplesofDevelopment(一)發展宗旨Purposes探索外層空間,擴展對地球和宇宙的認識;和平利用外層空間,促進人類文明和社會進步,造福全人類;滿足經濟建設、科技發展、國家安全......

  • 中國古典名著名句的英文翻譯學習 古典名著中藏着中國人的氣韻,人説腹有詩書氣自華,最先要看的就是四書五經。翻譯名家對這些古典名著的英語翻譯也極盡功力,信達雅之外,最難得的就是韻律美。一起來欣賞吧!這些內容大家可以在英文學習的時候積累起來,考試的......

  • 2016年政府工作報告英文版學習筆記 (11) 今年要重點做好八個方面工作。Thisyear,wewillcarryoutthefollowingeighttasks:(一)穩定和完善宏觀經濟政策,保持經濟運行在合理區間。我們宏觀調控還有創新手段和政策儲備,既要立足當前、有針對性地出招,頂住經濟下行壓力......

  • CATTI二級和三級筆譯有什麼區別 翻譯考試CATTI你瞭解嗎?大家對於英語catti二級和三級區別有哪些認識呢?尤其是筆譯部分,更為大家所關注。如果你也想知道它們的難度對比的話,今天就一起來全方位瞭解一下吧。CATTI英語三級要求5000基本詞彙量,二級要求800......

  • 英語四級翻譯的常考結構介紹 英語四級考試中,翻譯部分對於很多考生來説不是那麼輕鬆的題型。所以我們需要總結規律,更要學習方法。今天小編就來為大家整理一些四級翻譯的常考結構,希望大家可以好好利用起來,下面就讓我們一起來學習一下吧。一、民族類......

  • (雙語)《2016中國的航天》白皮書(11) 2、多邊合作(2)Multilateralcooperation——中國積極參加聯合國和平利用外層空間委員會及其科技小組委員會、法律小組委員會的各項活動,積極參與外空活動長期可持續性等國際空間規則磋商,簽署《中國國家航天局與聯合國......

  • 關於CATTI翻譯考試的相關介紹 中國翻譯專業資格(水平)考試ChinaAccreditationTestforTranslatorsandInterpreters(簡寫:CATTI)是一項國家級職業資格考試,是對參試人員口譯或筆譯方面雙語互譯能力和水平的評價和認定。關於catti翻譯專業資格考試你可......

  • catti的報名條件及費用 全國翻譯專業資格考試catti是對參試人員口譯或筆譯方面雙語互譯能力和水平的評價與認定。在考試報名前,很多小夥伴想了解“2022年catti報名條件及費用。那麼catti報名條件是什麼?考試費用要多少呢?下面一起來看看吧!一......

  • catti報考要求詳細介紹 對於學習英語英語的同學來説,很多人都將會從事翻譯這個行業,而想要從事這個職業,一些證書是非常有必要的。今天我們為大家整理了catti報考要求詳細介紹,歡迎大家閲讀。CATTI報考條件:(一)報考一級翻譯考試條件報名參加一級......

  • 2016年政府工作報告英文版學習筆記 (4) 堅持以開放促改革促發展。努力穩定對外貿易,調整出口退税負擔機制,清理規範進出口環節收費,提高貿易便利化水平,出口結構發生積極變化。外商投資限制性條目減少一半,95%以上實行備案管理,實際使用外資1263億美元,增長5.6%。......

  • 英語四六級考試的翻譯技巧 你對於英語四六級考試中的翻譯有哪些認識呢?是不是也經常會鬧出笑話,還不知怎樣去解決。翻譯部分分值佔比15%。翻譯內容主要涵蓋中國的歷史、文化、經濟、社會發展等題材,四級考試的翻譯長度為140~160個漢字,六級考試的......

  • 考研英語翻譯常考詞組分享 很多人在參加英語考試之前都會進入英語培訓補習班學習,不管你是不是如此,但考前的複習是非常重要的。今天給大家分享一些考研英語真題翻譯常考詞組,翻譯、閲讀、寫作都能用到。如果你即將參加考研,那麼這篇內容希望大家能......

  • catti三級相當於六級什麼水平 CATTI三級筆譯考試包含兩個科目,上午考綜合能力,下午是翻譯實務。考試時間分別為兩個小時和三個小時。下面小編為大家分享catti三級相當於六級什麼水平,光迎大家閲讀。一、catti三級相當於六級什麼水平catti三級相當於六......

  • PETS英語考試為什麼停止了 PETS(PreliminaryEnglishTest,初級英語考試)考試自2019年停止了,實際原因可能是因為劍橋英語考試委員會對考試體系進行了重新規劃和調整,將PETS的位置轉變為B1Preliminary(PET)考試。以下是關於PETS英語考試停止的可能原因的......

  • catti三級筆譯和二級筆譯有什麼區別 現在考翻譯資格考試CATTI的人越來越多了,CATTI是一項面向全社會的職業資格考試,具有一定外語水平的人員,不分年齡、學歷、資歷和身份,均可報名參加相應語種二、三級的考試。那麼catti三級筆譯和二級筆譯有什麼區別?一起來......

  • (雙語)國際人權事業需平等交流 國際人權事業需平等交流GlobalHumanRightsDevelopmentDemandsEqualExchanges鐘聲ZhongSheng今年12月10日是第六十八個世界人權日,提醒人們深入觀察國際人權事業發展。實現人民充分享有人權是人類社會的共同奮鬥目標。......

  • catti三級筆譯一次通過備考經驗 CATTI三級筆譯考試包含兩個科目,上午考綜合能力,下午是翻譯實務。考試時間分別為兩個小時和三個小時。下面小編為大家分享catti三級筆譯一次通過備考經驗,光迎大家閲讀。一、CATTI三級筆譯考試題型1、綜合能力共分為三個......