關於Sorry與Excuse Me英語用法
一些高小、初中的同學看了這個標題可能會問:向人致歉時説Sorry和Excuse me不是一樣嗎? 下面是小編給大家帶來的關於Sorry與Excuse Me英語用法,歡迎大家閲讀參考,我們一起來看看吧!
高中、大學的同學試想一下有什麼分別好嗎?
現在且別往下看,先閉上眼想一想。
Excuse me與Sorry用法確有分別。英國語文學家Michael Swan在其名著Practical English Usage曾把這兩句話細分。
Excuse me通常在説或做可能令人不悦的事情之前使用;而Sorry在説或做這種事情之後使用,表示歉意。
Excuse me通常在要打擾別人或要打斷別人談話或要吸引別人注意時使用。
以下三句話請在劃線上填Sorry或Excuse me.
(i)Oh______,did I step on your foot?
(ii)______,could I get past?
(iii)______,could you tell me the way to the station?
大家都填好了嗎?
(i)Oh. sorry,did I step on your foot?(噢,抱歉,我有沒有踩到你的腳呢?)
(ii)Excuse me,could I get past?(對不起,可以借過嗎?)
(iii)Excuse me,could you tell me the way to the station?(對不起,可以告訴我到車站去該怎麼走嗎?)
只要記着Excuse me用於事前,Sorry用於事後,就不會誤用了。
由於英國人較拘謹,用字較講究,英國語文學家Michael Swan為非英語國家的人寫的Practical English Usage就把一些似同實異的句子條分縷析,旁及英美兩國英語的分別。該書厚逾六百頁,可説是研習當代英文的小型百科全書,值得推薦給中小學語文教師參考。
至於帶疑問的語氣與上升的語調,説Sorry?或Excuse me?又是什麼意思呢?
這樣説那就不再是致歉的用語,而是英美人聽不清楚對方説什麼,請人家再説一遍時説的話。
聽以下甲乙兩人的對話實況,自可輕易牢記。
甲:It‘s the plumber1 at the door.(修水管的工人在門口了?)
乙:Sorry?(什麼?)
甲:I said it‘s the plumber(我説是修水管的工人。)
乙説的Sorry?,也可改説Ex-cuse me?是要求對方再説一遍。大家用時請留心語氣語調
擴展:國外汽車品牌中英文對照表
A阿爾法-羅米歐——Alfa Romeo
奧迪——Audi
阿斯頓-馬丁——Aston Martin
B
寶馬——BMW
賓利——Bentley
別克——Buick
布加迪——Bugatti
C
凱迪拉克(卡迪拉克)——Cadillac
克萊斯勒——Chrysler
雪鐵龍——Citroen
雪佛蘭——Chevrolet
D
大宇——Daewoo
大發——Daihatsu
道奇——Dodge
F
法拉利——Ferrari
菲亞特——Fiat
福特——Ford
H
本田——Honda
現代——Hyundai
悍馬——Hummer
I
五十鈴——ISUZU
J
捷豹(美洲虎)——Jaguar
吉普——Jeep
K
起亞——Kia
L
路虎(陸虎)——Land Rover
雷克薩斯(凌志)——Lexus
林肯——Lincoln
藍伯基尼——Lamborghini
藍旗亞——Lancia
M
馬自達——Mazda
梅賽德斯-奔馳——Mercedes-Benz
三菱——Mitsubishi
瑪莎拉蒂——Maserati
邁巴赫——Maybach
迷你——Mini
水星——Mercury
N
日產——Nissan
O
歐寶——Opel
P
標緻——Peugeot
保時捷——Porsche
R
勞斯萊斯——Rolls-royce
雷諾——Renault
羅孚(陸虎)——Rover
S
雙龍——Ssangyong
薩博(紳寶)——Saab
斯柯達——Skoda
斯巴魯(富士)——Subaru
土星——Saturn
鈴木——Suzuki
西雅特——Seat
精靈——Smart
T
豐田——Toyota
V
大眾——Volkswagen
沃爾沃——Volvo
沃克斯豪爾——Vauxhal