詞彙精選:cry的用法和辨析
一、詳細釋義:
n.
叫喊,叫聲,呼叫
例句:
The crow's cry bodes rain.
烏鴉啼預示要下雨。
例句:
With a cry, she rushed forward.
她大喊一聲,向前衝去。
哭
例句:
A nurse patted me on the shoulder and said, 'You have a good cry, dear.'
一位護士拍了拍我的肩膀説,“痛快地哭一場吧,寶貝兒。”
抗議;請求
例句:
There have been cries of outrage about this expenditure.
這項開支遭到了一些人憤怒的指責。
例句:
Many other countries have turned a deaf ear to their cries for help.
很多其他國家對他們的求助置若罔聞。
v.
哭 [I,T]
例句:
Linda cry all day and sniffle audibly around the corner.
琳達在拐角處哭了一天並輕聲地吸鼻涕。
例句:
The child's mouth twitched as if she were about to cry.
小孩的嘴抽動着,好像要哭似的。
叫,喊,大聲説 [I,T]
例句:
Sometimes I heard wolves crying at night.
我有時在夜間聽見狼嚎。
例句:
Peddlers cry their wares in the street.
小販們在街上叫賣他們的貨物。
二、詞義辨析:
cry,shout,exclaim,roar,scream,shriek,yell,call
這些動詞的共同含義是“喊”或“叫”。cry一般指因恐懼、痛苦、驚奇等而喊叫。shout指有意識地高聲喊叫,常用於提出警告、發命令或喚起注意等。 exclaim多指因高興、憤怒、痛苦、驚訝等突發感情而高聲喊叫。roar指發出大而深沉的聲音、吼叫或咆哮。scream指因恐具、快樂或痛苦而發出的尖叫聲。shriek指因驚恐、痛苦等或其它感情而發出比scream更為尖鋭、刺耳的叫聲。yell多指求援、鼓勵時的呼叫。也可指因外界因素刺激而發出尖厲聲音。call指大聲説話或喊叫,以引起某人的注意。
三、詞義辨析:
cry,weep,sob
這3個動詞均有“哭”之意。cry普通用詞。指因痛苦、悲哀或傷感等出聲地哭。weep書面用詞,指小哭或無聲地哭,側重流淚。sob指抽泣、嗚咽。 cunning,sly這兩個形容詞均含“狡猾的”之意。cunning指憑詭計達到狡詐的目的。sly指竭力掩飾其意圖,靠矇混或表裏不一等隱蔽手法達到個人目的。
四、相關短語:
battle cry
n. 吶喊,戰鬥口號
cry for
v.吵着要,懇求,迫切需要
cry out
v.大聲呼喊,大聲抱怨
war cry
n. 作戰時的吶喊,口號
hue and cry
n. 追捕罪犯之喊叫, 叫囂聲
cry out for
迫切需要
far cry
n. 長距離指天壤之別,相差甚遠。Far就是很遠的意,因此far cry有的時候就是指在很遙遠的地方。比如:Washington is a far cry from Beijing。華盛頓離北京很遠。但是,人們用far cry的時候往往是指某一樣東西和以往有很大的不同,差別很大。
rallying cry
n. 戰鬥口號
一、參考例句:
Cry out your pain.
把痛苦放聲哭出來。
They cry more easily.
他們更容易哭。
Have you noticed her cry?
你有沒有注意到她哭?
Tom is affecting the cry of birds.
湯姆在模仿鳥的叫聲。
Washington is a far cry from Beijing.
華盛頓離北京很遠。
Don't cry, be a man.
別哭,像個男人點兒!
He uttered a cry for help.
他叫出聲音求助。
The cry proceeded from the grotto.
那聲音是從地洞那面傳過來的。
It's all right. Don't cry.
不要緊,別哭了。
I heard myself gasp and cry out.
我聽到自己一邊喘一邊喊。